La Statue De L'Homme
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Faut il briser la statue
La statue de l'homme
Si je la casse je me tue
J'hésite en somme

L'homme est absurde
Bon c'est dit
C'est comme ça, rien à faire
Il invente un paradis
Il te le tend, c'est l'enfer
Que faire, que faire
Que faire, que faire
Devenir fou comme Antonin ?
J'aimerais tant boire un peu d'air
Et je m'écroule dans du vin

Bientôt quatre heures du matin
Toutes mes filles sont au diable
D'amour pourtant j'avais si faim
L'amour ce divorce à l'amiable

Allez chanteur il faut chanter
Si y a pas de joie chante ta peine
Ce vieux pain de l'humanité
Pour certains affamés
C'est encore une aubaine

Faut il briser la statue
La statue de l'homme




Si je la casse je me tue
J'hésite en somme

Overall Meaning

The lyrics to Claude Nougaro's song "La Statue De L'Homme" explore the complexities of human existence and the internal struggle between embracing or rejecting the notion of being human. The singer contemplates whether he should break the statue, symbolizing the image and concept of humanity. However, he hesitates because he fears that by breaking it, he would also destroy himself.


The song acknowledges the absurdity of being human and how there is nothing one can do to change it. The lyrics suggest that despite the flaws and contradictions in human nature, individuals still persist in creating their own versions of paradise, only to find that it becomes a hellish experience. The singer questions what to do in the face of this dilemma, using Antonin Artaud, a French artist known for his madness, as an example. He expresses a desire to escape the stifling environment and seek some form of liberation, perhaps through intoxication.


In the second verse, the singer reveals his personal struggles with relationships. It is late at night, and he feels that he has lost all connection with the women in his life, despite his initial hunger for love. Love, in this context, is portrayed as a mutually agreed-upon separation, or a peaceful divorce. This reflects the complexities and challenges that can arise in romantic relationships.


The chorus emphasizes that even in the absence of joy, the singer must continue to sing, urging himself to express his pain through music. The "old bread of humanity" serves as a metaphor for the struggle of those who are hungry for love, implying that even in difficult circumstances, there is still some solace to be found.


Overall, the lyrics of "La Statue De L'Homme" delve deep into philosophical contemplation and the struggle to reconcile with the inherent contradictions and absurdities of being human. The song encourages self-reflection and acceptance of these complexities while also suggesting the potential for liberation and finding solace through artistic expression.


Line by Line Meaning

Faut il briser la statue
Should I break the statue


La statue de l'homme
The statue of man


Si je la casse je me tue
If I break it, I kill myself


J'hésite en somme
I hesitate, after all


L'homme est absurde
Man is absurd


Bon c'est dit
Well, that's said


C'est comme ça, rien à faire
It's like that, nothing to be done


Il invente un paradis
He invents a paradise


Il te le tend, c'est l'enfer
He offers it to you, it's hell


Que faire, que faire
What to do, what to do


Que faire, que faire
What to do, what to do


Devenir fou comme Antonin ?
Become mad like Antonin?


J'aimerais tant boire un peu d'air
I would love to drink a little air


Et je m'écroule dans du vin
And I collapse into wine


Bientôt quatre heures du matin
Soon four o'clock in the morning


Toutes mes filles sont au diable
All my girls are gone


D'amour pourtant j'avais si faim
Yet I was so hungry for love


L'amour ce divorce à l'amiable
Love, this amicable divorce


Allez chanteur il faut chanter
Come on singer, you must sing


Si y a pas de joie chante ta peine
If there is no joy, sing your pain


Ce vieux pain de l'humanité
This old bread of humanity


Pour certains affamés
For some hungry ones


C'est encore une aubaine
It's still a bargain


Faut il briser la statue
Should I break the statue


La statue de l'homme
The statue of man


Si je la casse je me tue
If I break it, I kill myself


J'hésite en somme
I hesitate, after all




Lyrics © MUSIC SALES CORPORATION, LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Ricardo VILAS BOAS DE SA REGO, Claude NOUGARO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions