Ile De Ré
Claude Nougaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré

Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix

Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au delà

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
Pour toi, ma Miss Terre




Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.

Overall Meaning

The lyrics of "Ile De Ré" by Claude Nougaro depict a romantic getaway to the island of Ré, a small island on the Atlantic coast of France. The singer promises to take his beloved to the island in September, the most tender month when they can lie alone and watch the sea, the colors of the sky, and the reflections of the moon on the water. They will visit the Portes, where his parents live, and walk on the beach covered with moss, where he will push her playfully for a picture of their embrace, but the waves will erase their traces. At night, they will listen to the sound of the sea and the lighthouse of Cap des Baleines, and he will give her the key to the mystery.


The lyrics of "Ile De Ré" express a romantic and nostalgic longing for a place where the couple can escape from the world and find peace and love. The island of Ré is presented as a magical and enchanting place where nature, history, and culture merge, and where the couple can reconnect with their inner selves and with each other. The lyrics are full of vivid and sensual images that evoke the beauty of the island, the sea, and the sky, and the emotions and sensations of the lovers.


Line by Line Meaning

Dans l'île de Ré
In the island of Ré


Ma belle adorée
My beloved


Je t'emmènerai
I will take you


Bientôt
Soon


Au mois le plus tendre
In the tenderest month


Le mois de septembre
The month of September


Où l'on peut s'étendre
Where we can stretch out


Bien seuls
All alone


Regardant la plaque
Looking at the plaque


Des flots et les flaques
Of the waves and puddles


Que les soirées laquent
That the evenings varnish


D'argent,
With silver,


Regardant les teintes
Watching the hues


Allumées, éteintes,
Lit up, turned off,


D'une toile peinte
Of a painted canvas


Par un génie clair
By a bright genius


Dans l'île de Ré
In the island of Ré


Ma belle adorée
My beloved


Je t'emmènerai
I will take you


Tout beau
Looking beautiful


Remontant l'aorte
Going up the aorta


D'une route accorte
Of a courteous road


Nous irons aux Portes
We will go to the Ports


Au bout
To the end


Mes parents y vivent
My parents live there


Tout près de la rive
Very close to the shore


Brodée de salives
Embroidered with saliva


Nacrées
Pearly


Là, la fleur marine
There, the marine flower


Par les deux narines
Through both nostrils


Grise la poitrine
Grey the chest


D'un encens sucré
With a sweet incense


Sur le tapis mousse
On the moss carpet


De la plage rousse
Of the red beach


Soudain je te pousse
Suddenly I push you


Alors
Then


Voici le célèbre
Here is the famous


Cliché de vertèbres,
Picture of vertebrae


De bras et de lèvres
Of arms and lips


Roulant
Rolling


Sur le drap de sable
On the sand sheet


Que l'eau imbuvable
That the undrinkable water


Lessive inlassable
Relentlessly washes


Nettoie
Cleans


Effaçant l'empreinte
Erasing the imprint


Pourtant sacro sainte
Yet sacrosanct


De la longue étreinte
Of the long embrace


De nos cœurs en croix
Of our hearts in cross


Quand la lune brûle
When the moon burns


L'îlot majuscule
The capital islet


Dont tintinnabulent
Whose bells ring


Les ports
The ports


Sur les pierres vieilles
On the old stones


Je nous appareille
I set us up


De phrases vermeilles
With vermilion phrases


Partons
Let's go


Nous jetterons l'ancre
We will drop anchor


Dans le flacon d'encre
In the ink bottle


D'une nuit qu'échancre
Of a night that slices


Là bas
Over there


Le phare sirène
The siren lighthouse


Du cap des Baleines
Of the Whale's Cape


Tournant la rengaine
Turning the refrain


D'amour d'au delà
Of beyond love


Dans l'île de Ré
In the island of Ré


Ma belle adorée
My beloved


Je t'emmènerai
I will take you


Demain
Tomorrow


Ta main dans la mienne
Your hand in mine


Come rain or come shine
Come rain or come shine


Comme reine ou comme chaîne
Like a queen or like a chain


Je t'aime
I love you


Rois mages en cohorte
Wise men in cohort


Barbe Bleue des Portes
Blue Beard of the Ports


L'océan t'apporte
The ocean brings you


La clé
The key


La clé du mystère
The key to the mystery


Pour toi, ma Miss Terre
For you, my Miss Earth


Que tu sauras taire
That you will know how to keep quiet


Dans l'île de Ré.
In the island of Ré.




Lyrics © LES EDITIONS DU CHIFFRE NEUF
Written by: Gerard PONTIEUX, Claude NOUGARO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Solange Voiry

Impossible de l'oublier ce "génie clair" ...

En français :

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai


Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré

Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix

Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au delà

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
Pour toi, ma Miss Terre
Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.....
--------- -----------------

En español :

En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
pronto
En el mes más tierno
Septiembre
Donde podemos expandirnos
Bien solo
Mirando el plato
Corrientes y charcos
Que las tardes lacean
Mirando los tonos
Encendido, apagado
De un lienzo pintado
Por un genio claro
En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
Todo hermoso
Reensamblaje de la aorta
De una carretera
Iremos a las puertas
Al final
Mis padres viven allí
Cerca de la orilla
Bordado con saliva
nacarado
Ahí, la flor marina
Por las dos fosas nasales
Pecho gris
Incienso dulce
En la alfombra de espuma
Playa roja
De repente te empujo
Entonces
Aquí está el famoso
Cliché de vértebras
De brazos y labios
rodante
En la hoja de arena
Esa agua no potable
Lavandería implacable
limpia
Borrando la huella
Sin embargo, sacrosanto
Del largo abrazo
De nuestros corazones en cruz
Cuando la luna se quema
La isla capital
No tintinnabulento
Los puertos
En viejas piedras
Me voy
Oraciones verme
dejar
Echaremos el ancla
En la botella de tinta
Una noche
hay
El faro de la sirena
Desde el Cabo de las Ballenas
Girando la melodía
Amor del más allá
En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
Mañana
Tu mano en la mía
Venga lluvia o venga a brillar
Como reina o como cadena
Te amo
Tres hombres sabios en una cohorte
Barba azul de las puertas
El océano te trae
La llave
La clave del misterio
Para ti, mi Señorita Tierra
Que no sabrás
En la isla de Ré...
(Fuente : https://spainlyrics.com/claude-nougaro/ile-de-r)



Alain Cubeddu

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair
Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré
Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix
Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au delà
Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
Pour toi, ma Miss Terre
Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.



Paroliers : Claude Nougaro / Loic Pontieux



Bruno Dangrezat

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré

Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix

Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au delà

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
Pour toi, ma Miss Terre
Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.



All comments from YouTube:

Véronique CONTI

Un petit bijou. Quel bonheur ! Merci à Claude Nougaro et Maurice Vander.

Patrick Canavy

Mais quelle merveilleuse que cette version Live avec l’accompagnement tour à tour jazz et classique du si talentueux Maurice Vander !
Comme ils nous manquent ces deux magnifiques artistes ! ❤💔❤️

Maryse ROZIS

Plus je prends de l'âge, plus je l'apprécie pour son style innovant pour la chanson française et si poétique !

douxreveur131

Impossible d'écouter l'ami Claude sans frissonner d'émotion. Tu nous manques mon grand. Aller, salut l'artiste et bises aux étoiles pour nous !

Marie de Vannes

Et la lune, je te dis pas !

Wiko

"Dans l'ile de Ré , ma belle adorée , je t'emmenerais bientôt . Au mois le plus tendre , le mois de septembre , ou l'on peut s'étendre bien seuuul. Regardant la plaque , des flots et des flaques , que les soirées laquent , d'argeent . Regardant les teintes , allumés éteintes , d'une toile peinte par un génie clair" Je suis en train de l'apprendre en 6°ème  , elle est superbe cette chanson.

Phil Torres

Ils ont du gout vos profs !

Solange Voiry

Impossible de l'oublier ce "génie clair" ...

En français :

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Bientôt
Au mois le plus tendre
Le mois de septembre
Où l'on peut s'étendre
Bien seuls
Regardant la plaque
Des flots et les flaques
Que les soirées laquent
D'argent,
Regardant les teintes
Allumées, éteintes,
D'une toile peinte
Par un génie clair

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai


Tout beau
Remontant l'aorte
D'une route accorte
Nous irons aux Portes
Au bout
Mes parents y vivent
Tout près de la rive
Brodée de salives
Nacrées
Là, la fleur marine
Par les deux narines
Grise la poitrine
D'un encens sucré

Sur le tapis mousse
De la plage rousse
Soudain je te pousse
Alors
Voici le célèbre
Cliché de vertèbres,
De bras et de lèvres
Roulant
Sur le drap de sable
Que l'eau imbuvable
Lessive inlassable
Nettoie
Effaçant l'empreinte
Pourtant sacro sainte
De la longue étreinte
De nos cœurs en croix

Quand la lune brûle
L'îlot majuscule
Dont tintinnabulent
Les ports
Sur les pierres vieilles
Je nous appareille
De phrases vermeilles
Partons
Nous jetterons l'ancre
Dans le flacon d'encre
D'une nuit qu'échancre
Là bas
Le phare sirène
Du cap des Baleines
Tournant la rengaine
D'amour d'au delà

Dans l'île de Ré
Ma belle adorée
Je t'emmènerai
Demain
Ta main dans la mienne
Come rain or come shine
Comme reine ou comme chaîne
Je t'aime
Rois mages en cohorte
Barbe Bleue des Portes
L'océan t'apporte
La clé
La clé du mystère
Pour toi, ma Miss Terre
Que tu sauras taire
Dans l'île de Ré.....
--------- -----------------

En español :

En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
pronto
En el mes más tierno
Septiembre
Donde podemos expandirnos
Bien solo
Mirando el plato
Corrientes y charcos
Que las tardes lacean
Mirando los tonos
Encendido, apagado
De un lienzo pintado
Por un genio claro
En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
Todo hermoso
Reensamblaje de la aorta
De una carretera
Iremos a las puertas
Al final
Mis padres viven allí
Cerca de la orilla
Bordado con saliva
nacarado
Ahí, la flor marina
Por las dos fosas nasales
Pecho gris
Incienso dulce
En la alfombra de espuma
Playa roja
De repente te empujo
Entonces
Aquí está el famoso
Cliché de vértebras
De brazos y labios
rodante
En la hoja de arena
Esa agua no potable
Lavandería implacable
limpia
Borrando la huella
Sin embargo, sacrosanto
Del largo abrazo
De nuestros corazones en cruz
Cuando la luna se quema
La isla capital
No tintinnabulento
Los puertos
En viejas piedras
Me voy
Oraciones verme
dejar
Echaremos el ancla
En la botella de tinta
Una noche
hay
El faro de la sirena
Desde el Cabo de las Ballenas
Girando la melodía
Amor del más allá
En la isla de Ré
Mi hermosa adorada
Te llevaré
Mañana
Tu mano en la mía
Venga lluvia o venga a brillar
Como reina o como cadena
Te amo
Tres hombres sabios en una cohorte
Barba azul de las puertas
El océano te trae
La llave
La clave del misterio
Para ti, mi Señorita Tierra
Que no sabrás
En la isla de Ré...
(Fuente : https://spainlyrics.com/claude-nougaro/ile-de-r)

Simone Aparecida Franco de Oliveira

Claude, esse timbre de voz que você tem é apaixonante.

olivier andre

Toujours un régal d'écouter Nougaro ! Et si, c'est mon cas, on connait l'Ile de Ré : alors.... c'est ++++++++ !!

More Comments

More Versions