El Sillon
Cri-Cri Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Riquirán, riquirón
Vamos a mecernos al sillón.
Riquirán, riquirín
Mientras es la hora de dormir.

Escucha el cuento
Que me ha contado
Un pajarito enamorado.

Riquirán, riquirón
Vamos a mecernos al sillón.
Riquirán, riquirín
Mientras es la hora de dormir.

Una niña hermosa
En un bosque se perdió,
Era tan bonita
Que hasta el sol se sorprendió.

Todos la quisieron ver,
Y al oirla hablar
Pá jaros y flores
Comenzaron a cantar.

Viva nuestra reina!
Un gran árbol exclamó,
! Que viva la reina!
Todo el bosque contestó.

El vivir por siempre ahí
Ella consintió
Se convirtió en cascada
Y en el bosque se quedó.

Riquirán, riquirón
Vamos a mecernos al sillón.
Riquirán, riquirín
Mientras es la hora de dormir.

Este es el cuento
Que me ha contado
Un pajarito enamorado.

Riquirán, riquirón
Vamos a mecernos al sillón.




Riquirán, riquirín
Mientras es la hora de dormir

Overall Meaning

The song "El Sillon" by Cri-Cri tells a story about a bird who shares a bedtime story with someone while they are relaxing in a chair. The story is about a beautiful girl who gets lost in a forest, and her beauty captured the attention of everything around her. The birds and flowers joined together to sing her praises, and even the trees and forest creatures declared her their queen. In the end, the girl agreed to live forever in the forest as a waterfall, and the bird finishes the story by urging the listener to relax and sleep in the chair.


The song has a dreamy quality that is perfect for a bedtime lullaby. The melody is light and soothing, and the lyrics transport the listener to a magical forest filled with singing birds and talking trees. The use of repetition emphasizes the soothing quality of the song, inviting the listener to relax and let their imagination wander.


Line by Line Meaning

Riquirán, riquirón
Let's sway back and forth


Vamos a mecernos al sillón.
Let's rock back and forth on the rocking chair.


Riquirán, riquirín
Let's sway back and forth.


Mientras es la hora de dormir.
While it's time to go to sleep.


Escucha el cuento
Listen to the story


Que me ha contado
That the bird has told me.


Un pajarito enamorado.
A love bird.


Una niña hermosa
A beautiful girl


En un bosque se perdió,
Got lost in a forest.


Era tan bonita
She was so pretty


Que hasta el sol se sorprendió.
That even the sun was surprised.


Todos la quisieron ver,
Everyone wanted to see her


Y al oirla hablar
And when they heard her speak


Pájaros y flores
Birds and flowers


Comenzaron a cantar.
Started singing.


Viva nuestra reina!
Long live our queen!


Un gran árbol exclamó,
A big tree exclaimed,


! Que viva la reina!
Long live the queen!


Todo el bosque contestó.
The whole forest responded.


El vivir por siempre ahí
Living forever there


Ella consintió
She agreed


Se convirtió en cascada
She turned into a waterfall


Y en el bosque se quedó.
And stayed in the forest.


Este es el cuento
This is the story


Que me ha contado
That the bird has told me.


Un pajarito enamorado.
A love bird.


Riquirán, riquirón
Let's sway back and forth.


Vamos a mecernos al sillón.
Let's rock back and forth on the rocking chair.


Riquirán, riquirín
Let's sway back and forth.


Mientras es la hora de dormir.
While it's time to go to sleep.




Writer(s): francisco gabilondo soler

Contributed by Julia S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found