Hou Wei Zheng
鄭秀文 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

惯在餐前抬头迎合被你吻面
惯了跟你通电伴我入眠
告别之前
为何留下动魄面容像美点
惯了感觉分手是什么经验
却看不惯新歌中幸福画面
即使想痛哭未会想让你知
伸手不见光未至于让你依
努力去淡忘地址
却尚有后遗未知
即使消瘦都未会想让你知
触景伤了心未至于让你医
你别去没留历史
却尚有利余物资问怎么处置
正入冬时仍然留意这玩具熊没被子
你送给我的心事
陪着你一堆杂物与锁匙
即使消瘦都未会想让你知
触景伤了心未至于让你医
你别去没留历史
却尚有利余物资问怎么处置
甘心跟你堕河无人做错
我会尽信因果
是我一个医不好这症状
还是你病况伤得较多
即使想痛哭未会想让你知
伸手不见光未至于让你依
努力去淡忘地址
却尚有后遗未知
即使消瘦都未会想让你知
触景伤了心未至于让你医




你别去没留历史
却尚有利余物资问怎么处置

Overall Meaning

The lyrics to 鄭秀文's song "Hou Wei Zheng" depict a person who has become accustomed to adjusting themselves to please their partner. They have grown used to the routine of looking up and preparing themselves before meals to receive the kisses from their partner. They have also grown accustomed to the electrical connection they feel with their partner, which comforts them and helps them fall asleep. However, as they face the prospect of saying goodbye, they wonder why they have to leave with such a dramatic and heart-wrenching expression on their face. They have grown used to the idea of breaking up, but they are unable to accept the happy scenes of a new song, even though they may want to cry out in pain, they don't want their partner to know. The lyrics mention the effort to forget the address, indicating a desire to move on, but there are still unknown remnants of their relationship that need to be dealt with. Despite their slimness, they don't want their partner to know. Seeing certain scenes hurts their heart, but they don't want their partner to heal them. They instruct their partner not to go and leave without leaving behind any history, but they are unsure how to handle the remaining belongings and assets. The lyrics mention a toy bear without a blanket, a symbol of the unresolved emotions between them. The person is willing to fall into the river with their partner, believing in karma, but they question whether it's their fault for not being able to heal the symptoms or if their partner's condition is more injured. They still don't want their partner to know that they want to cry, and reaching out their hand feels like there's no light. The person tries to forget the address, but there are still unknown remnants left. Despite their slimness, seeing certain scenes hurts their heart, but they don't want their partner to heal them. They tell their partner not to leave without leaving behind any history, but they are unsure how to handle the remaining belongings and assets.


Line by Line Meaning

惯在餐前抬头迎合被你吻面
I have developed a habit of looking up before meals, trying to please you with a smile on my face.


惯了跟你通电伴我入眠
I have become accustomed to texting you before sleep, keeping you as my company.


告别之前 为何留下动魄面容像美点
Before saying goodbye, why do I maintain an intense expression that seems beautiful?


惯了感觉分手是什么经验
I have gotten used to the feeling of breaking up, but I don't really understand what it means.


却看不惯新歌中幸福画面
Yet, I can't bear to watch the scenes of happiness in new songs.


即使想痛哭未会想让你知
Even if I want to cry in pain, I don't want you to know.


伸手不见光未至于让你依
Reaching out my hand in the darkness, but not expecting you to rely on it.


努力去淡忘地址 却尚有后遗未知
Trying hard to forget the memory, but there are still lingering unknowns.


即使消瘦都未会想让你知
Even if I become thin, I don't want you to know.


触景伤了心未至于让你医
Certain scenes hurt my heart, but I don't rely on you to heal it.


你别去没留历史 却尚有利余物资问怎么处置
You don't have to go away without leaving any trace, but I still have useful belongings and assets, wondering how to handle them.


正入冬时仍然留意这玩具熊没被子
Even in the midst of winter, I still pay attention to this teddy bear without any warmth.


你送给我的心事 陪着你一堆杂物与锁匙
The things you gave me accompany a pile of miscellaneous items and keys.


甘心跟你堕河无人做错
I am willing to fall into the river with you, not blaming anyone.


我会尽信因果
I will fully believe in karma.


是我一个医不好这症状
Is it because I'm unable to heal this condition by myself?


还是你病况伤得较多
Or is it because your condition is more severely wounded?


你别去没留历史 却尚有利余物资问怎么处置
You don't have to go away without leaving any trace, but I still have useful belongings and assets, wondering how to handle them.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: SIU KEI CHAN, WING KEI VICKY FUNG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions