He made his debut in 1962 and quickly placed high at or won a number of Italian popular song festivals, including the Canzonissima festival in 1969.
In 1970, he represented Italy at the Eurovision Song Contest with Occhi Di Ragazza. His career went into a decline in the 1970s but underwent a revival in the 1980s. He won the Festival of San Remo in 1987, placed second in 1995 and third in 2000.
It is estimated that Morandi has sold 30 million records and CDs. He has written a number of autobiographical books and appeared in 18 films.
In TV he has played in 1984 Claude Jade's husband Davide in TV-Series Voglia di volare.
La Mia Nemica Amatissima
Gianni Morandi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
le nevrosi e il fatto che non cambi mai
nonostante le lotte e le contraddizioni
e i discorsi finiti sempre a scivoloni
Nonostante te e le paure tue
i consigli di tua mamma e le gelosie
e malgrado tu voglia divorarmi ogni giorno
Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
si tu sei la mia rivale bellissima
tu che non perdi mai
esci pure io ti seguo senza fretta non pioverà
Tanto dove vai arrivo sempre io
perché il tempo tuo è anche mio
uniti saldati come sbarre d'acciaio
spariamo scintille rallegrando il buio
Sei tu la mia nemica amatissima
noi sempre in guerra ormai
si tu sei la mia rivale bellissima, la mia pantera rosa tu ruggente più che mai
Vorrei dirti che ti amo senza pudore
con un po' di odio ma senza rancore.
The song La Mia Nemica Amatissima by Gianni Morandi is a love-hate letter to his significant other. Despite her quirks, neuroses, and the fact that she never changes, he is still in love with her. They constantly fight and argue, but he always comes back to her. She is his beloved enemy, and they are always at war with each other.
The lyrics describe a relationship that is full of contradictions and challenges. Despite the fact that they are constantly at odds, they are also united in their love for each other. Their love is strong and unbreakable, like steel bars. The song paints a picture of a passionate, intense relationship that is both beautiful and difficult.
In the final verse, Morandi expresses his desire to tell his partner that he loves her, even though he also feels some resentment towards her. He wants to speak his truth without holding anything back. This sentiment encapsulates the essence of the song - a raw, honest portrayal of a complex and intense relationship.
Line by Line Meaning
Nonostante te e i capricci tuoi
Despite you and your whims
le nevrosi e il fatto che non cambi mai
The neuroses and the fact that you never change
nonostante le lotte e le contraddizioni
Despite the fights and contradictions
e i discorsi finiti sempre a scivoloni
And the conversations that always end up off topic
Nonostante te e le paure tue
Despite you and your fears
i consigli di tua mamma e le gelosie
Your mother's advice and jealousies
e malgrado tu voglia divorarmi ogni giorno
And even though you want to devour me every day
nonostante io fugga e sempre torno
Despite me running away and always coming back
Sei tu la mia nemica amatissima
You are my beloved enemy
noi sempre in guerra ormai
We are always at war now
si tu sei la mia rivale bellissima
If you are my beautiful rival
tu che non perdi mai
You who never lose
esci pure io ti seguo senza fretta non pioverà
Go ahead, I'll follow you without haste, it won't rain
Tanto dove vai arrivo sempre io
Wherever you go, I always arrive
perché il tempo tuo è anche mio
Because your time is also mine
uniti saldati come sbarre d'acciaio
United and welded like steel bars
spariamo scintille rallegrando il buio
We shoot sparks, brightening the darkness
Sei tu la mia nemica amatissima
You are my beloved enemy
noi sempre in guerra ormai
We are always at war now
si tu sei la mia rivale bellissima, la mia pantera rosa tu ruggente più che mai
If you are my beautiful rival, my pink panther, you roar louder than ever
Vorrei dirti che ti amo senza pudore
I want to tell you that I love you shamelessly
con un po' di odio ma senza rancore.
With a little bit of hate but without resentment.
Contributed by Riley T. Suggest a correction in the comments below.