He made his debut in 1962 and quickly placed high at or won a number of Italian popular song festivals, including the Canzonissima festival in 1969.
In 1970, he represented Italy at the Eurovision Song Contest with Occhi Di Ragazza. His career went into a decline in the 1970s but underwent a revival in the 1980s. He won the Festival of San Remo in 1987, placed second in 1995 and third in 2000.
It is estimated that Morandi has sold 30 million records and CDs. He has written a number of autobiographical books and appeared in 18 films.
In TV he has played in 1984 Claude Jade's husband Davide in TV-Series Voglia di volare.
La Regina Dell'Ultimo Tango
Gianni Morandi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
canto o sei sola
canto e ho nel cuore voglia di te
canto e il rumore
un po' se ne va
da questa stravolta e sorda città
Settimo piano
senza ascensore senza l'altare,
ti voglio qui
ti voglio guardare
voglio sentirmi dentro di te
Canta che canto con te
solo e soltanto con te
Amami come in quel mitico film
Io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo ango
amami soli e più spinti che mai
io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare o sai
Vamos mio amor
vamos a bailar
vamos que el tempo no nos espera
balla con me
balla con me
muovi i tuoi sensi stringiti a me
Balla che ballo con te
Solo e soltanto con te
Amami come in quel mitico film
io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo tango
amami soli e più spinti che mai
io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare lo sai.
The lyrics of Gianni Morandi's song La Regina Dell'Ultimo Tango describe a desire for intimacy with a loved one amidst the chaos and noise of the city. The singer expresses his desire to be with his partner, stating that he wants to feel inside of her. The setting of the song is on the seventh floor of a building without an elevator, where the singer and his partner can be alone and free from distractions. The reference to the "seventh heaven" further amplifies the idea of being completely consumed by love.
The lyrics draw references from a mythical film where the singer compares himself to the legendary actor Marlon Brando, and his partner as the queen of the last tango. He passionately wants her to love him more intensely as he sees himself as the sun, and she is the shadow, unable to escape from his love. The chorus offers a powerful imagery of their connection where the two of them dance, moving their bodies intimately and closely. The song is a powerful representation of the importance of connection and passion in a relationship.
Line by Line Meaning
Canto stasera
Tonight, I sing
canto o sei sola
I sing, whether you're alone or not
canto e ho nel cuore voglia di te
I sing, because I desire you with all my heart
canto e il rumore
I sing, and the noise
un po' se ne va
fades away a bit
da questa stravolta e sorda città
from this crazy and deaf city
Settimo piano
Seventh floor
settimo cielo
Seventh heaven
senza ascensore senza l'altare,
Without an elevator, without the altar,
ti voglio qui
I want you here
ti voglio guardare
I want to look at you
voglio sentirmi dentro di te
I want to feel inside you
Canta che canto con te
Sing, because I sing with you
solo e soltanto con te
Only and exclusively with you
Amami come in quel mitico film
Love me like in that legendary movie
Io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo ango
I am Brando and you are the queen of the last tango
amami soli e più spinti che mai
Love me alone and more passionate than ever
io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare o sai
I am the sun and you are the shadow, you can't escape, you know
Vamos mio amor
Let's go, my love
vamos a bailar
let's go dance
vamos que el tempo no nos espera
let's go, time doesn't wait for us
balla con me
dance with me
balla con me
dance with me
muovi i tuoi sensi stringiti a me
move your senses and hold me tight
Balla che ballo con te
Dance, because I dance with you
Solo e soltanto con te
Only and exclusively with you
Amami come in quel mitico film
Love me like in that legendary movie
io sono Brando e tu sei la regina dell'ultimo tango
I am Brando and you are the queen of the last tango
amami soli e più spinti che mai
Love me alone and more passionate than ever
io sono il sole e tu ombra non puoi più scappare lo sai.
I am the sun and you are the shadow, you can't escape, you know.
Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.
eugenia vasilian
weekend nice ...draguta melodie .... frumos interpretata...
Ermira Zeqirja
Grande, Amabile Gianni!!!!!!!!!
Rocco Ioia
Sei una star che può cantare di tutto!!!
s
Emotii ,astazi!!! Viva ITALIA! Ps. Mi ar place sa castige Italia! Bafta!
Giuseppe Di Carlo
"... Amami come in quel mitico film...." Mi ricorda red red wine... Cambia solo il tempo... Cmq canzone bella e piacevole
Giandomenico Dell,unto
Cambiano pure le note
Romina Iacobelli
Avevo rimosso questa canzone: che perla che ho riscoperto!!!!!!.😁
Nicolauss20
Qualcuno sa qual'è la differenza delle due edizioni del disco "MORANDI" del 1995 e del 1996?
SageDellAltare
la base in parte
eugenia vasilian
Imi plce mult melodia si interpretul ....