Fiorellino #12&35
Francesco De Gregori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Buonanotte, buonanotte amore mio
Buonanotte tra il telefono e il cielo
Ti ringrazio per avermi stupito
Per avermi giurato che è vero
Il granturco nei campi è maturo
Ed ho tanto bisogno di te
La coperta è gelata, l'estate è finita
Buonanotte questa notte è per te
Buonanotte, buonanotte fiorellino
Buonanotte fra le stelle e la stanza
Per sognarti, devo averti vicino
E vicino non è ancora abbastanza
Ora un raggio di sole si è fermato
Proprio sopra il mio biglietto scaduto
Tra i tuoi fiocchi di neve, le tue foglie di tè

Buonanotte, questa notte è per te
Buonanotte, buonanotte monetina
Buonanotte tra il mare e la pioggia
La tristezza passerà domattina
E l'anello resterà sulla spiaggia
Gli uccellini nel vento non si fanno mai male
Hanno ali più grandi di me




E dall'alba al tramonto sono soli nel sole
Buonanotte questa notte è per te

Overall Meaning

These lyrics are from the song "Fiorellino #12&35" by Francesco De Gregori. The song seems to be a tender and heartfelt farewell, as the singer bids their love goodnight. The lyrics convey a sense of gratitude for being amazed and reassured by their partner, as well as a yearning to be close to them. The mention of mature corn in the fields signifies the passing of time and the singer's need for their loved one's presence. The reference to the cold blanket and the end of summer evoke a feeling of melancholy and the change of seasons.


The singer continues to bid goodnight to their love, mentioning that this night is dedicated to them. The use of the term "fiorellino" (little flower) adds a touch of tenderness and affection. The image of being between the stars and the room symbolizes the dreamlike state in which the singer longs to have their love with them. The mention of a ray of sunshine stopping above the singer's expired ticket could imply a sense of hope or a desire for renewal.


The second verse follows a similar structure, bidding goodnight to a "monetina" (little coin) and describing the night between the sea and the rain. The singer acknowledges that sadness will pass in the morning, but the ring will remain on the beach, suggesting the permanence of their love. The mention of birds in the wind reinforces the sense of solitude and vulnerability in comparison to their flying companions, yet it also conveys a certain admiration for their independence.


Line by Line Meaning

Buonanotte, buonanotte amore mio
Goodnight, goodnight my love


Buonanotte tra il telefono e il cielo
Goodnight between the telephone and the sky


Ti ringrazio per avermi stupito
I thank you for surprising me


Per avermi giurato che è vero
For swearing to me that it's true


Il granturco nei campi è maturo
The corn in the fields is ripe


Ed ho tanto bisogno di te
And I need you so much


La coperta è gelata, l'estate è finita
The blanket is frozen, summer is over


Buonanotte questa notte è per te
Goodnight, this night is for you


Buonanotte, buonanotte fiorellino
Goodnight, goodnight little flower


Buonanotte fra le stelle e la stanza
Goodnight between the stars and the room


Per sognarti, devo averti vicino
To dream of you, I must have you close


E vicino non è ancora abbastanza
And close is still not enough


Ora un raggio di sole si è fermato
Now a ray of sun has stopped


Proprio sopra il mio biglietto scaduto
Right above my expired ticket


Tra i tuoi fiocchi di neve, le tue foglie di tè
Among your snowflakes, your tea leaves


Buonanotte, questa notte è per te
Goodnight, this night is for you


Buonanotte, buonanotte monetina
Goodnight, goodnight little coin


Buonanotte tra il mare e la pioggia
Goodnight between the sea and the rain


La tristezza passerà domattina
Sadness will pass tomorrow morning


E l'anello resterà sulla spiaggia
And the ring will remain on the beach


Gli uccellini nel vento non si fanno mai male
The little birds in the wind never get hurt


Hanno ali più grandi di me
They have wings bigger than mine


E dall'alba al tramonto sono soli nel sole
And from dawn to sunset, they're alone in the sun


Buonanotte questa notte è per te
Goodnight, this night is for you




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Francesco De Gregori

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions