Influenced by Bob Dylan, Leonard Cohen and the Italian singer-songwriter Fabrizio de André, Francesco De Gregori started his career in the beginning of the 1970's.
He is popularly known as "Il Principe Poeta" ("The Poet Prince"), the nickname refers to the elegance of his lyrics.
Mannaggia Alla Musica
Francesco De Gregori Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
dove lo pagano per suonare
una vecchia fisarmonica gli può bastare
Ha gli occhi sempre troppo gentili
di uno che beve parecchio
e non si guarda mai alle spalle né allo specchio
e vive dentro a un seminterrato
con un cane per compagno
Non ha diritto a nessuna pensione
perchè non ha lavorato mai
ha una faccia da mascalzone ma non vuole guai
e fischia quando deve chiamare gli amici
chiede scusa prima di andare via
scappa sempre quando vede in giro la polizia
E i turisti lo chiamano Ulisse
ma il vero nome chissà qual è
ma a lui gli va benissimo anche quello
e se lo tiene per se
Gli piacerebbe avere un figlio in America
pieno di dollari e di felicità
sistemato nel quartiere italiano di una grande città
così potrebbe scrivergli quando vuole
e poi magari un giorno chi lo sa
montare sull'aeroplano e andare fino là
E quando torna inventarsi di tutto
raccontare quello che gli va
però l'America è lontana e un figlio non ce l'ha
E allora suona da quindicianni
dove lo pagano per suonare
e una vecchia fisarmonica gli può bastare
la sera quando smette di faticare
si sente libero come una piuma
chiude nel fodero la fisarmonica e ne accende una
e poi pensa "Mannaggia alla musica
dopodomani gli dico addio"
ma poi si siede in faccia al golfo di Napoli
e ringrazia Dio.
The song "Mannaggia alla Musica" by Francesco De Gregori tells the story of a street musician who has been playing his accordion for 15 years, but without any entitlement to a pension because he's never had a conventional job. He lives in a basement with a dog as his only companion, and he's known to be a bit of a troublemaker, though he never seeks out any problems. He has a gentle look in his eyes like someone who drinks too much and never looks back or in the mirror. He fantasizes about having a son in America but never has a chance to actualize that dream. He feels free when he plays, and music is both a curse and a blessing for him. The song ends with the man sitting by the Gulf of Naples, feeling grateful for the gift of music.
Line by Line Meaning
Suona da quindicianni
He's been playing for fifteen years
dove lo pagano per suonare
He plays where he's paid to play
una vecchia fisarmonica gli può bastare
He's content with an old accordion
Ha gli occhi sempre troppo gentili
He has eyes that are always too kind
di uno che beve parecchio
He's someone who drinks quite a bit
e non si guarda mai alle spalle né allo specchio
He never looks behind or in the mirror
e vive dentro a un seminterrato
He lives in a basement apartment
con un cane per compagno
His companion is a dog
saranno quasi diecimila anni che non fa il bagno
It's been nearly ten thousand years since he's taken a bath
Non ha diritto a nessuna pensione
He has no right to a pension
perchè non ha lavorato mai
Because he's never worked
ha una faccia da mascalzone ma non vuole guai
He has a mischievous face but doesn't want trouble
e fischia quando deve chiamare gli amici
He whistles when he needs to call his friends
chiede scusa prima di andare via
He apologizes before he leaves
scappa sempre quando vede in giro la polizia
He always runs away when he sees the police
E i turisti lo chiamano Ulisse
Tourists call him Ulysses
ma il vero nome chissà qual è
But who knows what his real name is
ma a lui gli va benissimo anche quello
But that name suits him just fine
e se lo tiene per se
And he keeps it to himself
Gli piacerebbe avere un figlio in America
He'd like to have a son in America
pieno di dollari e di felicità
Full of dollars and happiness
sistemato nel quartiere italiano di una grande città
Living in the Italian neighborhood of a big city
così potrebbe scrivergli quando vuole
So he could write to him whenever he wants
e poi magari un giorno chi lo sa
And maybe one day, who knows
montare sull'aeroplano e andare fino là
He'll get on a plane and go there
E quando torna inventarsi di tutto
And when he returns, he'll make up all kinds of stories
raccontare quello che gli va
Tell whatever he wants
però l'America è lontana e un figlio non ce l'ha
But America is far away and he doesn't have a son
E allora suona da quindicianni
So he plays for fifteen years
dove lo pagano per suonare
Wherever he's paid to play
e una vecchia fisarmonica gli può bastare
He's content with an old accordion
la sera quando smette di faticare
At night when he stops working
si sente libero come una piuma
He feels as free as a feather
chiude nel fodero la fisarmonica e ne accende una
He puts the accordion away and lights a new one
e poi pensa "Mannaggia alla musica
And then he thinks, "Darn music
dopodomani gli dico addio"
I'll say goodbye to it the day after tomorrow"
ma poi si siede in faccia al golfo di Napoli
But then he sits by the Gulf of Naples
e ringrazia Dio.
And thanks God.
Contributed by Julian V. Suggest a correction in the comments below.
vogliadivolare99
Sento parlare di limiti..credimi la tua voce non ha limiti..va dritta sl cuore..calda,gentile,soave ed armoniosa..valica ogni confine con naturalezza..regalando all'attento ascoltatore ::EMOZIONI..!
Luca Cheli
Carlo è bellissima, la tua voce su questo pezzo si sposa alla perfezione. Hai raggiunto un livello davvero alto. I miei complimenti
Luca Cheli
Ti assicuro che ti stai sbagliando, la tua voce è semplicemente stupenda.
shargram
Very nicely done Carlo.
Carlo Brizi
La sera quando smette di faticare si sente libero come una piuma, chiude nel fodero la fisarmonica.... e ne accende una!
Fabrizio Bontempi
mammamia ,,tanta bella musica nel tuo canale amico mio,,propio bella ,,grande davvero...applausi molti...strameritati...ciao carlo,,alla prossima
Amarcord777
Sei bravissimo Carlo, grande interpratzione, complimenti!! Ciao Eva
maumenghini
Bravo Carlo!!! Fantastica!!
Carlo Brizi
Grazie Alberto, mi sa che hai proprio ragione sul fatto di avere gli stessi gusti. Veramente ce ne sarebbe un'altra davvero bella.... sto cercando di buttarla giù. Poi ti faccio sapere. Un abbraccio. Carlo
Carlo Brizi
Grazie Eva, sai sta canzone la cantavo a 18 anni.... e mi è rimasta nel cuore! A presto. Carlo