Noëlle
Serge Reggiani Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le parfum de la pluie
Et le phare qui luit
La nuit sur La Rochelle...
Près des eaux cadencées,
Tu te voyais danser
Ta vie romanichelle.
Le vent était porteur
D'un air de Cole Porter
Que toi seule entendais,
Tu rêvais de Kelly,
Donen et Minelli
Et moi... je t'attendais.

Noëlle... Noëlle
Dans une vie,
Y a pas d'surprise,
Y a qu'des cadeaux.
Moi, j'ai la pluie
Dans ma valise
Et ton radeau
Et ton radeau.

Et puis la M.G.M
Un jour t'a dit: "je t'aime",
Hollywood t'a étreinte,
Face au planning qui tue,
Tu as compris que tu
N'aimais pas les contraintes.
Alors, Broadway la folle,
La rue du Music-Hall
D'Astaire et de Doris Day,
S'est fendue d'un néon
Couleur d'accordéon
Et moi... je t'attendais.

Noëlle... Noëlle
Dans une vie,
Y a pas d'surprise,
Y a qu'des cadeaux.
Moi, j'ai la pluie
Dans ma valise
Et ton radeau
Et ton radeau.

Oui mais New-York, New-York
Est un bateau-remorque
Où s'ennuient les sirènes.
Tu es revenue voir
Esméralda le soir
Danser avec la Seine.
C'est là qu'au Bistingo
Je suis tombé dingo
De toi et je t'ai plu !...
On avait rendez-vous
Juste à la seconde où
Je ne t'attendais plus.

Noëlle... Noëlle
Dans une vie,
Y a pas d'surprise,
Y a qu'des cadeaux.
Moi, j'ai la pluie
Dans ma valise
Et ton radeau
Et ton radeau.

Comment te dire mes
Vertiges de t'aimer,
Mes peurs toujours nouvelles,
Moi qui, de temps en temps,
Me sens si peu Adam,
Te sens tellement Noëlle !...
Comment te dire qu'il
Fera beau sur mon île,
Le jour où j'étendrai
Mes regrets et ma peau,
Noëlle il fera beau
Puisque je t'attendrai...

Noëlle... Noëlle
Dans une vie,
Y a pas d'surprise,
Y a qu'des cadeaux.
Moi, j'ai la pluie
Dans ma valise




Et ton radeau
Et ton radeau.

Overall Meaning

The lyrics to Serge Reggiani's song Noëlle tell the story of a woman named Noëlle who dreams of dancing and living a roma life near the waters of La Rochelle. She smells the rain and watches the lighthouse shine at night, hearing the music of Cole Porter in the wind. She dreams of being like Gene Kelly, Stanley Donen, and Vincente Minnelli, and the singer waits for her. However, her desire to break free from Hollywood's constraints makes her move on to the bright lights of Broadway, where she becomes a star. But Noëlle is not happy and returns to see Esmeralda dance on the Seine River. This time, the singer falls in love with her and becomes the one waiting for her. The song ends with the singer promising Noëlle that he will wait for her on his island, where the sun will shine.


The lyrics to Noëlle evoke a feeling of nostalgia as the singer recalls the journey of Noëlle from La Rochelle to Hollywood, Broadway, and back. The song portrays the desire to be free and pursue one's dreams and the consequences of chasing them. Serge Reggiani's voice delivers the story with sensitivity and emotion, capturing the essence of the lyrics.


Line by Line Meaning

Le parfum de la pluie
The smell of the rain


Et le phare qui luit
And the lighthouse that shines


La nuit sur La Rochelle...
The night over La Rochelle


Près des eaux cadencées,
Near the rhythmic waters


Tu te voyais danser
You saw yourself dancing


Ta vie romanichelle.
Your gypsy life


Le vent était porteur
The wind was carrying


D'un air de Cole Porter
An air of Cole Porter


Que toi seule entendais,
That only you could hear


Tu rêvais de Kelly,
You dreamed of Kelly


Donen et Minelli
Donen and Minelli


Et moi... je t'attendais.
And me... I was waiting for you


Noëlle... Noëlle
Noelle... Noelle


Dans une vie,
In a life


Y a pas d'surprise,
There are no surprises,


Y a qu'des cadeaux.
Only gifts.


Moi, j'ai la pluie
I have the rain


Dans ma valise
In my suitcase


Et ton radeau
And your raft


Et ton radeau.
And your raft


Et puis la M.G.M
And then the MGM


Un jour t'a dit: "je t'aime",
One day told you: "I love you",


Hollywood t'a étreinte,
Hollywood embraced you


Face au planning qui tue,
Faced with the deadly schedule


Tu as compris que tu
You understood that you


N'aimais pas les contraintes.
Didn't like constraints.


Alors, Broadway la folle,
So, crazy Broadway


La rue du Music-Hall
The Music-Hall street


D'Astaire et de Doris Day,
Of Astaire and Doris Day,


S'est fendue d'un néon
Split open with a neon


Couleur d'accordéon
Accordion color


Et moi... je t'attendais.
And me... I was waiting for you


Oui mais New-York, New-York
Yes, but New York, New York


Est un bateau-remorque
Is a tugboat


Où s'ennuient les sirènes.
Where the mermaids get bored.


Tu es revenue voir
You came back to see


Esméralda le soir
Esmeralda at night


Danser avec la Seine.
Dancing with the Seine.


C'est là qu'au Bistingo
It's there at the Bistingo


Je suis tombé dingo
I fell mad


De toi et je t'ai plu !...
For you and you pleased me!...


On avait rendez-vous
We had an appointment


Juste à la seconde où
Just at the second when


Je ne t'attendais plus.
I was no longer waiting for you.


Comment te dire mes
How to tell you my


Vertiges de t'aimer,
Dizziness of loving you,


Mes peurs toujours nouvelles,
My ever-new fears,


Moi qui, de temps en temps,
Me who, from time to time,


Me sens si peu Adam,
Feel so little like Adam,


Te sens tellement Noëlle !...
Feel that you are so Noelle!...


Comment te dire qu'il
How to tell you that


Fera beau sur mon île,
It will be beautiful on my island,


Le jour où j'étendrai
The day when I'll lay


Mes regrets et ma peau,
My regrets and my skin,


Noëlle il fera beau
Noelle, it will be beautiful


Puisque je t'attendrai...
Since I will be waiting for you...




Contributed by Adam F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cedric Moraux

Un joyau. Une déclaration qui vaut toutes les lettres d'amour.

Sylviane Crausse

Je kiff Serge Regiani

Sinou Mrc

Merci 😍

souzana

Tu as compris que tu n aimais pas les contraintes .... Et moi je t attendais

souzana

Tu as compris que tu n'aimais pas les contraintes