Bade Hai Dil Ke Kaale
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

बड़े हैं दिल के काले हाँ एहि नीली सी आँखों वाले
सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा न हो यकीन आज़माले
बड़े हैं दिल के काले हाँ एहि नीली सी आँखों वाले
सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा न हो यकीन आज़माले
मेरी जान वाह वाह वाह
मेरी जान वाह वाह वाह

जैसे भले हो सब है खबर
छेड़ो शरारत की यह नज़र

आँखों में आँखें डाल के हम
खो गए अब तो जान ए जिगर

हाँ यही तो थे अभी आप किधर गए
समझो हमें हम जान से गुज़र गए
जीते जी मर गए वहे जी वाह
मरना मेरी ज़िन्दगी है
दीवाना हूँ प्यार का तुमको भी एक दिन आजमा के देखो तो ज़रा

बड़े हैं दिल के काले
हाँ एहि नीली सी आँखों वाले

सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा
न हो यकीन आज़माले
मेरी जान वाह वाह वाह
मेरी जान वाह वाह वाह

रोक भी लो अब अपनी जुबां
वर्ना क़यामत होगी यहाँ

हम भी क़यामत से नहीं कम
जायोगे बच के दूर कहाँ
हाँ हम तो बड़े बड़े ढूंढ के हारे
ढूंढ के लाएँगे दिल के सहारे
आप के दिल भी है वही जी वाह

खुल जाए गए हाल तुमपे दिल ए बेक़ारार का
नैनो से नैन मिलके देखो तो ज़रा

बड़े हैं दिल के काले
हाँ एहि नीली सी आँखों वाले

सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा
न हो यकीन आज़माले
मेरी जान वाह वाह वाह
मेरी जान वाह वाह वाह




मेरी जान वाह वाह वाह
मेरी जान वाह वाह वाह वाह वाह

Overall Meaning

The song "Bade Hai Dil Ke Kaale" is a beautiful composition by Asha Bhosle, a legendary playback singer from India. The lyrics of the song speak about the melancholic state of a person whose heart is full of pain and sorrow. The opening line of the song "Bade Hai Dil Ke Kaale" means "The heart is big and black" indicates that the person feels that their heart is heavy with sadness and that the pain is only increasing with time. The next line, "Ehi Neele Si Aankhon Wale" means "With deep blue eyes" refers to the singer's eyes, which are said to be expressive and indicating a deep sense of suffering.


The song then goes on to say that the person's looks may be unattractive, and the heart may be full of flaws, but that doesn't mean the heart is not capable of feeling love. The line "Surat Buri Ho Bura Nahi Dil Mera" means "My looks may be bad, but my heart is not," emphasizes that there is much more to a person than just physical looks. There is also an emphasis on the power of love with the line "Deewana Hu Pyar Ka Tumko Bhi Ek Din Aazma Ke Dekho To Zara" meaning "I am crazy in love, you should try it once," inviting the listener to experience the magic of love.


The song ends on a hopeful note, with the line "Khul Jaaye Gae Haal Tumpe Dil-e-Beqaarar Ka" meaning "My heart will open up for you." It shows that despite the pain in their heart, the person is ready to open up and give themselves a chance to experience love once again.


Line by Line Meaning

बड़े हैं दिल के काले हाँ एहि नीली सी आँखों वाले
The person has a black heart and deep blue eyes


सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा न हो यकीन आज़माले
Even if the person's appearance is unpleasant, I still trust them


मेरी जान वाह वाह वाह
My love, wow


जैसे भले हो सब है खबर छेड़ो शरारत की यह नज़र
Despite knowing everything, let's still playfully tease each other


आँखों में आँखें डाल के हम खो गए अब तो जान ए जिगर
We got lost in each other's eyes and now our hearts are intertwined


हाँ यही तो थे अभी आप किधर गए समझो हमें हम जान से गुज़र गए
This is where we were, where did you go now? Understand that you have left me alone


जीते जी मर गए वहे जी वाह मरना मेरी ज़िन्दगी है
Even after living, we died, wow! Dying is my life


दीवाना हूँ प्यार का तुमको भी एक दिन आजमा के देखो तो ज़रा
I am crazy in love, you should give it a try someday, and you will see


बड़े हैं दिल के काले हाँ एहि नीली सी आँखों वाले सूरत बुरी हो बुरा नहीं दिल मेरा न हो यकीन आज़माले
The person has a black heart and deep blue eyes. Even if the person's appearance is unpleasant, I still trust them


रोक भी लो अब अपनी जुबां वर्ना क़यामत होगी यहाँ
Control your tongue now, otherwise there will be a scene here


हम भी क़यामत से नहीं कम जायोगे बच के दूर कहाँ
I am also not less than a disaster, where will you go to be safe?


हाँ हम तो बड़े बड़े ढूंढ के हारे ढूंढ के लाएँगे दिल के सहारे आप के दिल भी है वही जी वाह
Yes, I lost after searching high and low, but I will bring you the support you need for your heart. Your heart is also the same, wow


खुल जाए गए हाल तुमपे दिल ए बेक़ारार का नैनो से नैन मिलके देखो तो ज़रा
My restless heart has become open to you, let your eyes meet mine and see


मेरी जान वाह वाह वाह वाह वाह
My love, wow




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Majrooh Sultanpuri, Kamal Joshi, Usha Khanna

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@karaokehindisongs

Watch Evergreen Love Songs - https://www.youtube.com/playlist?list=PLqp71c3GCXRUN1zo-jlp18Oo11yyuAl4o

@kiritjoshi3060

Super song by Asha ji and Rafi saheb all this masti in picnic good old days reminds of Sunday picnic days

@AnisKhan-cz8hr

Superb. Old is gold, but this is platinum

@user-ij7pu3wp9p

Aaz kal Pati ko Parmeshver kon manta hey pati ko pawla mante hey

@prakashdudani3480

Wonderful song

@lalitpattni5576

VERY BEAUTIFUL SUPER SONG

@user-ij7pu3wp9p

Okjee zane do logo zeene nahi dete s😅😅

@user-ij7pu3wp9p

Bat Karke pet Thanda Karti ho vo bhi log dekh nahi skte

@msitaramacharyulu4245

Very nice

@bubu345

5 millions

More Versions