Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
O Saath Re
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
तुझी साथ हवी रे रोज मला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
तुझी साथ हवी रे रोज मला
जशी दिवसामागे रात फिरे
गाणी प्रीतिची ग गात फिरे
मी देईन सजणा सूख तुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
तुझी साथ हवी रे रोज मला
मनी जागे झाले प्रेम खरे
गाली प्रीतिची ही खूण उरे
मनी जागे झाले प्रेम खरे
गाली प्रीतिची ही खूण उरे
संसार सुखाची ओढ मला
संसार सुखाची ओढ मला
कधी सोडून जाणार नाही तुला
कधी सोडून जाणार नाही तुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
तुझी साथ हवी रे रोज मला
तुजसाठी माझा जीव झुरे
हे स्वप्न मनीचे व्हावे पुरे
झोप येतच नाही रोज मला
किती जागून देऊ साद तुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
तुझी साथ हवी रे रोज मला
ओह आह ओह ओह
ओह ओहो होहो
ओह आह आह आह
"O Saath Re" is a beautiful romantic song sung by Asha Bhosle. The lyrics of the song express the deep emotional bond between two lovers. The song expresses the desire and yearning of the singer to be with her lover every day. The singer confesses that she wants to share every new thing with her lover and hopes that the flowers of love will bloom anew every day. She compares her love with a night that turns into day and her lover's hand with hers. She promises never to leave her lover's hand, and her love for him will remain fresh as ever.
In the second verse of the song, the singer expresses that her love for her lover has awakened, and the truth of her love now flows through her veins. She compares her acceptance of her love with the veil of happiness that has just descended on her. The singer hopes that her love for her lover will keep growing, and she will never leave her lover's side. She wants to wrap the world of happiness around her lover and never let him go.
In the final verses of the song, the singer confesses that she lives only for her lover and that everything else in her life is like a dream. She wants to stay awake every night to continue being with her lover. She hopes to always have new things to share with her lover and promises to keep their love fresh every day.
Line by Line Meaning
तुझी साथ हवी रे रोज मला
I need your company every day
नवी बात खुलू दे प्रीतफुला
Let's share new things with each other my love
जशी दिवसामागे रात फिरे
Just like the day turns into night
गाणी प्रीतिची ग गात फिरे
Love songs keep playing
दे हाती तुझा रे हात मला
Give me your hand, my hands are waiting for you
मी देईन सजणा सूख तुला
I won't let you stay alone, my beloved
मनी जागे झाले प्रेम खरे
Love has awakened in my heart
गाली प्रीतिची ही खूण उरे
Love flows through my veins
संसार सुखाची ओढ मला
The happiness of the world is nothing compared to you
कधी सोडून जाणार नाही तुला
I'll never leave you
तुजसाठी माझा जीव झुरे
My life is dedicated to you
हे स्वप्न मनीचे व्हावे पुरे
My dreams will come true because of you
झोप येतच नाही रोज मला
I can't sleep without you every day
किती जागून देऊ साद तुला
I'll stay awake just to be with you
ओह आह ओह ओह
Oh ah oh oh
ओह ओहो होहो
Oho hoho
ओह आह आह आह
Oh ah ah ah
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Bal Palsule, M D devkate
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Sagar
on Gele Dhyayche Rahoon
Translation and meanings like interpretations are totally wrong
Please get a proper one depecting the real meaning
Thumb down
Amit Tiwari
on Jaane Jaan Dhoondata - Remix
Nice songs
Sujit kumar ghosh , dattapukur
on Salona Sa Sajan Hai Aur Main Hoon
Fantastic ♥️
Santan Anshu Mouli
on PREM KISE HOY
Thank u very much for providing meaning of this beautiful song, I am of hindi speaking Uttar Pradesh, having great love for bangla culture and language.
दादासाहेब बनकर
on Swapnat Sajana Yeshil Ka
खुप छान गीत...✍️
Narendra
on SAMAYICHYA SHUBHRA KALYA (1967)
Please let me know the meaning of the song
Ranjan Kumar Mondal
on Mayabono-Biharini Harini
without saying anything to lover