Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
O Saathi Chal
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अरे अरे अरररर हाहा हाहा
हवा के साथ साथ
अरे रेरे
घटा के संग संग
संभल न
घटा के संग संग
ओ साथी चल
मुझे ले के साथ चल तू
यू ही दिन रात चल तू
संभल मेरे साथ चल तू
ले हाथों में हाथ चल तू
ओ साथी चल
मुझे ले के साथ चल तू
यू ही दिन रात चल तू
संभल मेरे साथ चल तू
ले हाथों में हाथ चल तू
ओ साथी चल
एक तो ये मौसम है बड़ा सुहाना
ला ला ला ला
ला ला ला आहा
एक तो ये मौसम है बड़ा सुहाना
प प प प
उसपे अपना दिल भी है दीवाना
हो परबत से आके ना टकरा जाना
तू बन के बादल
ओ साथी चल
मुझे ले के साथ चल तू
यू ही दिन रात चल तू
संभल मेरे साथ चल तू
ले हाथों में हाथ चल तू
ओ साथी चल
हँसती है ये दुनिया तो हँसने दे
ला ला ला ला
ला ला ला ला
हँसती है ये दुनिया तो हँसने दे
अरे नागन बनके इस रुत को डसने दे
हो मुझको अपनी आँखों में बसने दे
तू बन के काजल ओ साथी चल
मुझे ले के साथ चल तू
यू ही दिन रात चल तू
संभल मेरे साथ चल तू
ले हाथों में हाथ चल तू
ओ साथी चल
आ आ आ आ आ
अपनी रेशमी जुल्फें लहराने दे
ला ला ला ला
ला ला ला आहा
अपनी रेशमी जुल्फें लहराने दे
प प प प
मुझको अपनी बाहों में आने दे
थक गयी आज बहुत मैं अब जाने दे ना
मिलेंगे फिर कल
ओ साथी चल
ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला
ला ला ला ला ला हेहे हेहे
ला ला ला ला ला (हेहे हेहे)
ला ला ला ला ला (हेहे हेहे)
ला ला ला ला ला (हेहे हेहे)
The song "O Saathi Re" by Asha Bhosle is a beautiful and poignant love song that explores the depth of love and the pain of separation. The lyrics express the sentiment that life is incomplete without the presence of a loved one. The song opens with the line "O Sathhi Re Tere Bina Bhi Kya Jeena" which translates to "O my companion, without you, what is the point of living?" The repetition of this phrase throughout the song emphasizes the importance of companionship and highlights the unbearable pain of separation. The lyrics also describe the beauty of the world and how it means nothing without the presence of the loved one. The singer explains that every heartbeat has a thirst for the other, and every dream is incomplete without them.
The second verse delves deeper into the psyche of the singer and highlights the power of love. The lyrics show how love can consume a person to the point of madness but also how it can be the only thing that gives meaning to one's life. The line "Dil ke afsane main jaanu tu jaane aur ye jaane koi na" highlights the singer's acceptance that their love may never be fully understood by anyone else but their beloved.
The final verse expresses the fear of losing the loved one and the hope that they will never be separated. The singer proclaims that their life is incomplete without their companion, and they cannot imagine living without them. The repetition of "Tere Bina Bhi Kya Jeena" underscores the pain and fear of loss that the singer feels without their beloved.
Overall, the lyrics of "O Saathi Re" beautifully capture the depth of love and the pain of separation. The repetition of the central phrase reinforces the importance of companionship and emphasizes the unbearable pain of separation.
Line by Line Meaning
ओ साथी रे तेरे बिना भी क्या जीना
Oh my beloved, what is the point of living without you
तेरे बिना भी क्या जीना
Living without you is meaningless
फूलों में कलियों में सपनों की गलियों में
In the flowers, buds, and streets of dreams
तेरे बिना कुछ कहीं ना
Without you, there is nothing left to say
जाने कैसे अनजाने ही आन बसा कोई प्यासे मन में
Some unexplained desire resides in thirsty hearts, who knows how
अपना सब कुछ खो बैठे हैं पागल मन के पागलपन में
In the craziness of my heart, I have lost everything
दिल के अफसाने
The tales of my heart
दिल के अफसाने मैं जानूँ तू जाने और ये जाने कोई ना
I know the tales of my heart, but you know them better than anyone else
हर धड़कन में प्यास है तेरी साँसों में तेरी खुश्बू है
Every heartbeat craves for you, your breath, and your fragrance
इस धरती से उस अम्बर तक मेरी नज़र में तू ही तू है
From this earth to the sky, in my eyes, it is only you
प्यार ये टूटे ना
May this love never break
प्यार ये टूटे ना तू मुझसे रूठे ना साथ ये छूटे कभी ना
May this love never break, may you never be upset with me, and may we never be separated
आ आ आ आ आ
Ah ah ah ah ah
तुझ बिन जोगन मेरी रातें तुझ बिन मेरे दिन बंजारे
My nights are restless without you, my days are aimless without you
मेरा जीवन जलती धूनी बुझे-बुझे मेरे सपने सारे
My life is like a dying flame, and all my dreams are fading away
तेरे बिना मेरी
Without you, my
तेरे बिना मेरी मेरे बिना तेरी ये जिंदगी जिंदगी ना
Without you, my life is not a life, and without me, your life is not a life
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Not Found, R D Burmanuj Matthews (Remix)
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kaamdev810
Incredible voice of Asha Bhonsle...
@dare-er7sw
True.
@BeadsofSpiritualStories
It's 2022 and I am still stuck to the old era songs 🤗
@messi.ka.chamcha
Me too
@Gurmeetkaur-rz7mw
because of R D berman music
@assumptalyngdohmarshillong6740
Even me also👍🙏
@jayamon9608
Me too
@harshgautam5393
Because old is really gold..😍😍
@Human-bc2og
Whos watching this in 2024?
👇
@gangsterrajsinghania
Tthanks to TVff for remembering this song in panchayat