She was the younger sister of another popular Iranian female singer, Hayedeh. Mahasti's voice was discovered by maestro Parviz Yahaghi, a distinguished Iranian composer and violinist. She was amongst a rare group of singers who "started" their careers on the prestigious Persian traditional music radio program Gol hâ ye Rangârang( گلهای رنگارنگ), in 1963 with the song "Ân ke Delam Râ Borde Xodâyâ"(Persian -آنكه دلم را برده خدایا) composed and arranged by maestro Parviz Yahaghi with lyrics from Bijan Taraghi. She has worked with some of the most famous Iranian composers, including Parviz Yahaghi, Habibollah Badiei, Homayoon Khorram, Asadollah Malek, Anooshiravan Rohani, Jahanbakhsh Pazooki, Hasan Shamaeizadeh, Mohammad Heidari, Jamshid Sheibani, Sadegh Nojooki, and Manoochehr Cheshmazar as well as some younger composers such as Bijan Mortazavi, Faramarz Aasef, Mehrdad Asemani, and Shadmehr Aghili.
Delhaye Khasteh
Mahasti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
کی وا میشه این غنچه ی پژمرده ی تنها
قلبها همه بی همدمه پر ماتمه از هم بگسسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
مجنون اگه عاشق نشه لیلی اگه شیدا
زندون میشه این زندگی ویرون میشه دنیا
اما حالا راه دلا بسته
وقتی غم تنهایی از ابرها میباره
این عشقه که افسونش آفتاب رو میاره
مجنون در قلبش روی لیلی دیگه بسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
وقتی غم تنهایی از ابرها میباره
این عشقه که افسونش آفتاب رو میاره
مجنون در قلبش روی لیلی دیگه بسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
پس کی دیگه شب میگذره خورشید میشه پیدا
کی وا میشه این غنچه ی پژمرده ی تنها
قلبا همه بی همدمه پر ماتمه از هم بگسسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته.
مجنون اگه عاشق نشه لیلی اگه شیدا
زندون میشه این زندگی ویرون میشه دنیا
اما حالا راه دلا بسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
وقتی غم تنهایی از ابرها میباره
این عشقه که افسونش آفتاب رو میاره
مجنون در قلبش روی لیلی دیگه بسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
وقتی غم تنهایی از ابرها میباره
این عشقه که افسونش آفتاب رو میاره
مجنون در قلبش روی لیلی دیگه بسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
پس کی دیگه شب میگذره خورشید میشه پیدا
کی وا میشه این غنچه ی پژمرده ی تنها
قلبها همه بی همدمه پر ماتمه از هم بگسسته
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته؟
The lyrics to Mahasti's song, Delhaye Khasteh, speak about the longing for love and companionship in a world full of broken hearts. The song expresses the pain of loneliness and longing for the sun to rise and bring a new hope, for the withered flower to bloom again and for love to bring peace to the tired heart.
The verses’ references to the story of Layla and Majnun highlight the intensity of the love of the two characters who were separated by society. The line, “Layla is crazy for Majnun and Majnun is crazy for Layla,” serve as a metaphor for the power of love, which seemingly has no boundaries. The song's lyrics express the importance of love and its healing power to mend the broken-hearted and to renew hope even in times of darkness.
Overall, "Delhaye Khasteh" is a poignant song that touches on themes of love, loss, and longing, highlighting the importance of companionship, hope, and healing.
Line by Line Meaning
پس کی دیگه شب میگذره خورشید میشه پیدا
When will this night pass and the sun rises?
کی وا میشه این غنچه ی پژمرده ی تنها
When will this withered and lonely flower blossom again?
قلبها همه بی همدمه پر ماتمه از هم بگسسته
All hearts are companionless, broken and in grief.
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
Where is the love that brings peace to these tired hearts?
مجنون اگه عاشق نشه لیلی اگه شیدا
If Majnun doesn't love, Laila will be indifferent,
زندون میشه این زندگی ویرون میشه دنیا
Life becomes a prison, the world becomes empty.
اما حالا راه دلا بسته
But now the way of the heart is blocked.
وقتی غم تنهایی از ابرها میباره
When the sadness of loneliness pours from the clouds,
این عشقه که افسونش آفتاب رو میاره
This is the love that enchanted the sun.
مجنون در قلبش روی لیلی دیگه بسته
Majnun has closed the door to Laila in his heart.
کو عشقی که آشتی بده این دلهای خسته
Where is the love that brings peace to these tired hearts?
Contributed by Lillian E. Suggest a correction in the comments below.
@malihezanjani7900
روحت شاد ،مهستی جان،
@adsfd8595
روحش شاد يادش بخير
@shahirfan7603
خیلی عالی ممنون
@ghasemaliyari3715
روح این خانم هنرمند بزرگ ایران زمین شاد
@alibahari1645
عالی😍
@farhadkamyas1214
دست و پنجه شما درد نکنه جناب استاد شرکت ترانه آهنگ بسیار زیبا و دلنشین و خاطره انگیز و روحنواز و دلچسب و با حال و لذت بخش و جاودانی بود از هنرمندی خوش صدا و افسانه ی و بینظیر و بیهمتا و تکرار نشدنی تا جهان باقیست شادروان بانو مهستی عزیز روح این هنرمند گرانقدر همیشه شاد و یادش همیشه گرامی و جاویدان باد تا به ابد تندرست و کامروا باشید با آرامش خیال روزگارتان بر وقف مراد با یک جهان سپاس
Aug, 15,2018
@SS-cq6si
👍👍👍💟
@mohammadsharifi5086
دستون درونکنه تشکر.روحش شاد
@zeinabroustaei861
.........