1. Mina, stage name of Mina… Read Full Bio ↴There are at least 8 artists named Mina:
1. Mina, stage name of Mina Anna Mazzini (March 25, 1940, Busto Arsizio, Province of Varese), is an Italian singer. She lives in Switzerland. Although born in a small town of Lombardy, she grew up in Cremona city: where her nickname of "Cremona Tiger" was given to her by her friend, the journalist Natalia Aspesi.
She began her career singing pop songs with a "jazzy" feel in the late 1950s. Her first stage name used to be Baby Gate. After a 1958 concert at La Bussola, a nightclub on the Versilia famous for hosting artists such as Frank Sinatra and Ella Fitzgerald, she became a national star in Italy. Her first television appearance was in 1959. In the following two years she took part in the Sanremo Music Festival.
In 1963 her TV and radio career for Rai came to an end, as she refused to hide the fact she was pregnant (she had a relationship with actor Corrado Pani, who was married to Renata Monteduro). However, her unscathed appeal with the audience later made Rai's functionaries call her back. Mina subsequently appeared in numerous TV shows, mostly as a hostess, during the late 1960s and the 1970s. Mina gained also wide popularity abroad, singing also in French, German, Turkish and Japanese. In 1966 she moved her residence to Lugano, Switzerland, obtaining Swiss citizenship in 1989. Her most famous songs were written by the prolific duo Mogol-Battisti. It was Lucio Battisti who wrote the music for many of her hits including, "Amor mio", "Io e te da soli" and "Insieme".
After retiring from public appearances by the end of 1978 she continued to release albums on a yearly basis, usually featured on the top 10 charts in Italy with the new single releases. Recent releases include duets with Fabrizio de André and Adriano Celentano.
2. Mina was an instrumental post-disco band from Germany. They've had two albums released and a remix compilation before splitting up for good.
3. MiNa (Switzerland), a side project of Luk Zimmermann and Jaël Krebs, both members of Lunik. They released the album Playground Princess (2007).
4. Mina (aka "Shin Mina") is a Korean singer who was first a back-dancer for various Korean Pop Artists (Park Jin-Young, and Park Ji-Yoon to name a few). She initially found instant fame as the "World Cup Girl", as photographers noticed her beauty and immediately became the center of attention world-wide over-night. Pictures of her with the "Be The Reds!" bandanna around her chest and the Korean flag used as a skirt were beamed around the world, and she received her 15 minutes of fame. Desiring to elongate that fame, she quickly signed a record deal with J-Entercom Entertainment (labelmates include WAX, JADU, Kim Gun-Mo, Lee Ssang, and Double K) and released her first album, Rendezvous, in the fall of 2002. Although going for the sexy image that was popular at the time (with the single "전화받어" (Answer The Phone) (a cover of a K.I.S.S. song, who were also signed to the label before their break-up), the album failed to sell many copies. She quickly disappeared from the industry but returned in the summer of 2004 with her second album Re:turn 2 Mina. This album proved to be a bit more popular, as her single "돌아" (Turn) caught the attention of the Korean public; it was also supported with live-vocal performances. (JiNi, the main singer from K.I.S.S., contributed uncredited vocals to Mina's album.[citation needed])
Due to internal affairs with J-Entercom Entertainment[citation needed], Mina then left her first record company, and signed with EMI Korea for her third album. Her third album Kiss Kiss came in the fall of 2005 with an even sexier image. Mina trained in Europe in order to belly dance and made her music video for her title track there as well. The cover of the Turkish song, though, failed badly, with the album selling less than 10 000 copies. She has since released an English single for the European market, even going as far as making a MySpace page for the single. However, she has remained in Korea and promoted her poorly-received last single Fly High during the 2006 FIFA World Cup, a tribute to the competition that started her career. At the time, she also released a nude photo album to "inspire" the Korean athletes (note: contains censored picture).
Her fourth album was released in July 2007. Her first single, "Look", features Ak'sent. Because of her relatively late debut, she initially claimed that she was born in 1978. As rumours of her real age began to spread, she eventually admitted that she was born in 1972 and apologized for lying about it for so long.
5. Mina is a German singer.
6. Mina is a Lithuanian rapper.
7. Mina (酒井美直, Mina Sakai) is a Japanese musician and singer. At age 16, she was inspired by a music and dance performance of native Canadians to take pride in her Ainu heritage, and formed the group Ainu Rebels, which mixed traditional Ainu song/dance/fashion with hip-hop elements, in 2006. In 2009, she collaborated with composer Masashi Hamauzu (浜渦正志) to perform vocals for the Final Fantasy XIII soundtrack, and since 2011 has been recording and touring with Hamauzu's band IMERUAT (meaning "lightning" in the Ainu language and possibly inspired by the main character of Final Fantasy XIII) as the vocalist and player of traditional instruments.
8.Mina (Greek : Μίνα Γιαννοπούλου) is a greek singer, songwriter and multi-instrumentalist.
Her first contact with music was at the age of 5 when she started piano lessons and music theory. In her tweens she attended a music-oriented High School where she had the chance to discover more musical instruments as well as to play and sing in ensembles of various styles from folk/traditional to European Classical. She studied harmony, counterpoint and fugue. Her passion and direction towards singing however came as a byproduct of her decision to take formal vocal lessons at her late teens.A few years later she got her singing diploma while at the same time working at the National Opera as a choirist (Operette).
During her vocal training, she studied under important Opera singers/teachers such as Dimitri Kavrakos, Aris Christofellis, Cheryl Studer, Christian Rousset and Natalie Karl.
Her classical training aside, Mina was always into rock and metal music so she constantly found herself treading between those two seemingly opposite styles which she always strived to combine; something that became a reality when she started working on more modern styles finally developing her signaturesinging technique which makes her able to deliver rich, delicate dark colored tone, jazzy, raspy, even whistle registered or full, rock, powerhouse vocals in a range of 3.5 octaves.
In 2010, Mina founded (and was the main composer and lyricist of) the band The Rain I Bleed. Their album Narcissistgot released on August 12th, 2011 by Twilight Zone Records.
After leaving The Rain I Bleed for a chance to further expand her studies in Germany and spending almost 2 years in Stuttgart studying, Mina founded a new melodic project which is soon to release its first single in January, 2014 on ML Records.
9. A Japanese doujin artist.
10. A Vietnamese singer.
11. An Ecuadorian singer.
12. An electronic dance producer from London, UK: https://minamusicuk.bandcamp.com/
13. A vocalist/producer based in Brooklyn, NY: https://listentomina.com
Ancora Dolcemente
Mina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tenerezza, calore, malinconia
Poi via, via, via, come al solito
Non ci resta che un ciao sottovoce
Per non perdere un alito di poesia
Poi via, via, via, via come al solito
L'attrazione ci spinge avanti
E il tempo vola via (il tempo vola via)
E il tempo è fermo lì
E come al solito (sempre)
Tu
Ancora dolcemente tu
Così profondamente tu in me
Stiamo lì fra un sempre e un mai
Ogni volta è per l'ultima volta
E il piacere si tinge di nostalgia
Poi via, via, via, via come al solito
Ogni volta è un addio sottovoce
Che vuol dire "al più presto dovunque sia"
Poi via, via, via, via come al solito
L'intenzione di non vederci e il tempo è fermo lì
(Il tempo è fermo lì)
L'emozione di stare insieme e il tempo vola via
E come al solito (sempre)
Tu
Ancora dolcemente tu
Così profondamente tu in me
Stiamo lì fra un sempre e mai
Tu (sempre)
Ancora dolcemente tu (sempre)
Ancora inutilmente tu in me
Indecisa più che mai
Tu (sempre)
Ancora dolcemente tu (sempre)
Così profondamente tu in me
Stiamo lì fra un sempre e mai
(Sempre)
(Sempre)
(Sempre)
The lyrics of Mina's song "Ancora Dolcemente" depict a complex and bittersweet love story. The song speaks of a love that is consumed and impossible, yet still lingers with tenderness, warmth, and melancholy. It portrays the conflicting emotions experienced when parting ways with a loved one, knowing that all that remains is a soft goodbye, spoken quietly in order to preserve a breath of poetry. The repetition of the phrase "come al solito" (as usual) highlights the cyclical nature of their relationship, with the attraction continuously pushing them forward while reason keeps pulling them back.
The lyrics also reflect on the transient nature of their encounters. Each time they meet, it feels like the last time, and pleasure becomes tinged with nostalgia. The lines "Ogni volta è per l'ultima volta" (Each time is the last time) and "Ogni volta è un addio sottovoce" (Each time is a soft goodbye) convey the sense of a perpetual farewell, suggesting that their time together is always uncertain. Despite the intention to not see each other, the emotions of being together overpower reason, and time flies by. The song captures the oscillation between the irresistible attraction that brings them together and the rational hesitation that keeps them apart, emphasizing the perpetuity of their situation.
The repeated reference to "ancora dolcemente tu" (still sweetly you) emphasizes the enduring presence of this person in the singer's life. It conveys a deep and profound connection that continues to exist, despite the uncertainty and hesitation. The lyrics express the idea that they are caught between the realms of an everlasting "sempre" (always) and the transitory "mai" (never). The singer acknowledges the indescribable indecisiveness and uncertainty that characterizes their relationship, which remains deeply ingrained in their being.
Overall, "Ancora Dolcemente" portrays a passionate yet complex love that defies logic and continues to linger, despite the challenges and uncertainties. It highlights the deep connection between two individuals and the perpetual cycle they find themselves in, where tenderness and hesitation coexist.
Line by Line Meaning
Consumato, impossibile, amore
Love, worn out, impossible
Tenerezza, calore, malinconia
Tenderness, warmth, melancholy
Poi via, via, via, come al solito
Then away, away, away, as usual
Non ci resta che un ciao sottovoce
All that remains for us is a soft goodbye
Per non perdere un alito di poesia
So as not to lose a breath of poetry
L'attrazione ci spinge avanti
Attraction pushes us forward
E il tempo vola via (il tempo vola via)
And time flies away (time flies away)
La ragione ci tira indietro
Reason pulls us back
E il tempo è fermo lì
And time stands still there
E come al solito (sempre)
And as usual (always)
Tu
You
Ancora dolcemente tu
You still sweetly
Così profondamente tu in me
So deeply you in me
Stiamo lì fra un sempre e un mai
We're there between always and never
Ogni volta è per l'ultima volta
Every time is the last time
E il piacere si tinge di nostalgia
And pleasure is tinged with nostalgia
Poi via, via, via, via come al solito
Then away, away, away, as usual
Ogni volta è un addio sottovoce
Every time is a whispered goodbye
Che vuol dire 'al più presto dovunque sia'
Which means 'as soon as possible wherever it may be'
Poi via, via, via, via come al solito
Then away, away, away, as usual
L'intenzione di non vederci e il tempo è fermo lì
The intention of not seeing each other and time stands still there
(Il tempo è fermo lì)
(Time stands still there)
L'emozione di stare insieme e il tempo vola via
The emotion of being together and time flies away
E come al solito (sempre)
And as usual (always)
Ancora dolcemente tu (sempre)
You still sweetly (always)
Ancora inutilmente tu in me
You still needlessly in me
Indecisa più che mai
More undecided than ever
Ancora dolcemente tu (sempre)
You still sweetly (always)
Così profondamente tu in me
So deeply you in me
Stiamo lì fra un sempre e mai
We're there between always and never
(Sempre)
(Always)
(Sempre)
(Always)
(Sempre)
(Always)
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Fabio Massimo Cantini, Luigi Lopez, Amerigo Cassella
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind