I Giorni Dei Falò
Mina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una che somiglia a me di tanti sogni fa
Giocava ad aspettare, ma
È un’altra la realtà

Lente navi a vela che non salperanno più
Nascondono la luna, ma c'è gente anche lassù

Erano i giorni dei falò che non ho visto più
Avere amato come me
È stato tutto tempo perso
Che la vita poi non mi ripagherà
E lentamente ad uno ad uno nei pensieri miei
Con le speranze andate in fumo
Tramontano gli dei
L'età dell'oro, Shangri-La e l'isola utopia

Erano i giorni dei falò




Di una che somigliava a me
Avere amato, ora lo so è stato tempo perso

Overall Meaning

The lyrics of the song "I Giorni Dei Falò" by Mina depict a sense of nostalgia and longing for a past that can never be fully recaptured. The opening lines refer to someone who resembles the singer in their dreams and used to play the waiting game, but the reality turned out to be different. This suggests a disappointment or loss of innocence in the face of reality.


The following lines introduce the image of slow, sailing ships that will never set sail again, hiding the moon but still filled with people. This is a metaphor for missed opportunities or unfulfilled dreams. The chorus reflects on the days of bonfires (represented by "falò") that the singer no longer sees. The act of loving, just like they did, is deemed as wasted time that life will not compensate for. The sense of loss is further emphasized as the gods and mythical lands like the Golden Age, Shangri-La, and utopian islands slowly fade away, along with the hopes and dreams.


Overall, the lyrics convey a bittersweet reflection on the past and the realization that certain experiences or moments can never be fully regained or redeemed. There is a sense of resignation and acceptance that some things are meant to be left behind and that love, in this context, has been a futile pursuit.


Line by Line Meaning

Una che somiglia a me di tanti sogni fa
A girl who resembles me from many dreams ago


Giocava ad aspettare, ma
She used to play at waiting, but


È un’altra la realtà
Reality is different


Lente navi a vela che non salperanno più
Slow sailboats that will never set sail again


Nascondono la luna, ma c'è gente anche lassù
They hide the moon, but there are people up there too


Erano i giorni dei falò che non ho visto più
Those were the days of bonfires that I haven't seen again


Avere amato come me
To have loved like me


È stato tutto tempo perso
It was all wasted time


Che la vita poi non mi ripagherà
That life will not compensate me for


E lentamente ad uno ad uno nei pensieri miei
And slowly, one by one in my thoughts


Con le speranze andate in fumo
With hopes gone up in smoke


Tramontano gli dei
The gods fade away


L'età dell'oro, Shangri-La e l'isola utopia
The golden age, Shangri-La, and the utopian island


Erano i giorni dei falò
Those were the days of bonfires


Di una che somigliava a me
Of someone who resembled me


Avere amato, ora lo so è stato tempo perso
To have loved, now I know it was wasted time




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: JAMES TAYLOR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions