Eccomi
Mina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eccomi
Mi ricordo che la prima volta mi son detta
Ora tocca a te
E ridevo e piangevo e dicevo
Amore, amore, amore.
Ma quale amore, cosa amore, dove amore
Se l'amore non conosce me
E piano piano ho imparato a rinunciare,
Io
Non ero ancora preparata, io
Ma
Con tutta la mia buona fede io
Ho provato e dopo riprovato
E ancora riprovato e poi
Ho creduto di trovare chi
Invece mi ha sconfitto più che mai,
Eccomi
Col niente grande che io ho,
Inevitabilmente io
Ricominciare ancora,
Si eccomi
O non sarei più stata io
Vuoi darmi un'altra storia Dio,
Vuoi darmela
O tocca sempre solo a me.
Sempre solo a me gli stessi sbagli
E sono loro che mi cercano,
Mi son fatta grande, mi son fatta molto piccola,
Son stata un verso e poi
Una parola inutile,
Sono stata fantasia
Ma tutto questo è da buttare via,
No, io non posso, non voglio, non devo
Non credo, io no.
Ma quante volte ancora
Una deve pagare perché
Tutto è finito,
Mi resta la forza di dire che tutto davvero è finito.
Dio, o mio Dio
Con niente che mi resta, io




Potrò ricominciare,
Io.

Overall Meaning

In Mina's song "Eccomi", she expresses her journey in love and relationships. She reminisces about the first time she thought it was her turn to experience love and how she laughed and cried as she exclaimed the word "amore" repeatedly. However, she questions what love actually is and where it is if it doesn't recognize her. She then talks about how she slowly learned to give up on love because she wasn't prepared for it. But, with all her good intentions, she still tried over and over again, only to be defeated more than ever. Despite her failures, she acknowledges that she is here now with what little she has and is ready to start over again. She questions whether she will be given another chance by fate or if she alone must make things happen. As she reflects on her past mistakes, she accepts that all of it is in the past and she must move forward.


The lyrics of "Eccomi" express a relatable journey that many people go through in life, especially in love and relationships. Mina's voice and delivery of the lyrics add to the emotion and depth of the song. The use of repetition of the word "amore" highlights the confusion and uncertainty that the singer feels about love. The phrase "mi son fatta molto piccola" (I made myself very small) is a powerful statement about how she may have lost herself and her worth in the process of love.


Line by Line Meaning

Mi ricordo che la prima volta mi son detta
I remember the first time I told myself


Ora tocca a te
Now it's your turn


E ridevo e piangevo e dicevo
And I laughed, and I cried, and I said


Amore, amore, amore.
Love, love, love.


Ma quale amore, cosa amore, dove amore
But what love, what thing, where love


Se l'amore non conosce me
If love doesn't know me


E piano piano ho imparato a rinunciare,
And slowly I learned to give up,


Io
I


Non ero ancora preparata, io
I wasn't ready yet,


Ma
But


Con tutta la mia buona fede io
With all my good faith


Ho provato e dopo riprovato
I tried and then tried again


E ancora riprovato e poi
And tried again and then


Ho creduto di trovare chi
I thought I'd find someone who


Invece mi ha sconfitto più che mai,
Instead defeated me more than ever,


Eccomi
Here I am


Col niente grande che io ho,
With the little big that I have,


Inevitabilmente io
Inevitably me


Ricominciare ancora,
Starting over again,


Si eccomi
Yes, here I am


O non sarei più stata io
Or I wouldn't have been me anymore


Vuoi darmi un'altra storia Dio,
Do you want to give me another story, God,


Vuoi darmela
Do you want to give it to me


O tocca sempre solo a me.
Or does it always fall on me alone.


Sempre solo a me gli stessi sbagli
Always the same mistakes for me alone


E sono loro che mi cercano,
And they are the ones who seek me


Mi son fatta grande, mi son fatta molto piccola,
I've grown up, I've become very small,


Son stata un verso e poi
I was a verse and then


Una parola inutile,
A useless word,


Sono stata fantasia
I was a fantasy


Ma tutto questo è da buttare via,
But all this is to be thrown away,


No, io non posso, non voglio, non devo
No, I can't, I don't want to, I shouldn't


Non credo, io no.
I don't believe it.


Ma quante volte ancora
But how many times again


Una deve pagare perché
One must pay because


Tutto è finito,
Everything is over,


Mi resta la forza di dire che tutto davvero è finito.
I still have the strength to say that everything is really over.


Dio, o mio Dio
God, oh my God


Con niente che mi resta, io
With nothing left for me, I


Potrò ricominciare,
I can start over,


Io.
Me.




Contributed by Audrey R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found