Sognando
Mina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Me ne sto lì seduta assente
Con un cappello sulla fronte
Le cose strane che mi passan per la mente

Avrei una voglia di gridare
Ma non capisco a quale scopo
Poi d'improvviso piango un poco
E rido quasi fosse un gioco

Se sento voci non rispondo
Io vivo in uno strano mondo
Dove ci son pochi problemi
Dove la gente non ha schemi
Ahi, ahi, ahi, ahi

Non ho futuro né presente
E vivo adesso eternamente
Il mio passato è ormai per me distante

Ma ho tutto quello che mi serve
Nemmeno il mare nel suo scrigno
A quelle cose che io sogno
E non capisco perché piango

Non so che cosa sia l'amore
E non capisco il batticuore
Per me un uomo rappresenta
Chi mi accudisce e mi sostenta
Ahi, ahi, ahi, ahi

Ma ogni tanto sento che
Gli artigli neri della notte
Mi fanno fare azioni non esatte

D'un tratto sento quella voce
E qui comincia la mia croce
Vorrei scordare e ricordare
La mente mia sta per scoppiare

E spacco tutto ciò che trovo
Ed a finirla poi ci provo
Tanto per me non c'è speranza
Di uscire mai da questa stanza
Ahi, ahi, ahi, ahi

Sopra un lettino cigolante
In questo posto allucinante
Io sogno spesso di volare nel cielo

Non so che male posso fare
Se sogno solo di volare
Io non capisco i miei guardiani
Perché mi legano le mani

E a tutti i costi voglion che indossi un camice per me
Le braccia indietro forte
Spingo e questo punto sempre piango
Oh, oh, oh, oh

Mio Dio che grande confusione
E che magnifica visione
Un'ombra chiara mi attraversa la mente

Le mani forte adesso mordo
E per un attimo ricordo
Che un tempo forse non lontano
Qualcuno mi diceva t'amo

In un addio svanì la voce
Scese nell'animo la pace
Ed è così che da quel dì




Io son seduta e ferma qui
Ahi, ahi, ahi, ahi

Overall Meaning

In "Sognando," Mina paints a vivid picture of a woman lost in her own thoughts, detached from reality. The singer is sitting, absent-minded, wearing a hat over her forehead, thinking about strange things that cross her mind. She has a strong desire to scream but does not understand why she feels this way. Suddenly, she starts to cry but then almost immediately switches to laughing, as if it were a game. She lives in a strange world where there are few problems, and people do not follow any set patterns, making it difficult to understand what they are thinking or saying. The woman is without a future, without a present and lives eternally in the moment. Even though she has everything she needs, including the things she dreams of, she does not understand why she is crying. She does not know what love is, nor does she understand the meaning of a heartbeat. For her, a man represents someone who cares for her and provides for her. Occasionally, the darkness of the night and not knowing what is happening around her make her act in ways that are not entirely precise.


In the second part, the singer is tied up with her arms pushed backwards, wishing to fly high in the sky. She does not understand her caretakers' actions or why they force her to wear a straitjacket. She remembers someone telling her they loved her, but the memory soon fades away. The confusion in her head continues as she bites her hands and then remembers that someone once loved her. The memory is fleeting, and she is left sitting quietly, static, in the same place. The lyrics convey the struggles of mental illness and how it affects a person's reality, making them feel lost and puzzled. Despite the confusion and chaos, the song ends with a glimmer of hope, where the singer finds inner peace and remains still.


Line by Line Meaning

Me ne sto lì seduta assente
I am sitting there absent-mindedly


Con un cappello sulla fronte
Wearing a hat on my head


Le cose strane che mi passan per la mente
Strange things are passing through my mind


Avrei una voglia di gridare
I feel like screaming


Ma non capisco a quale scopo
But I don't understand why


Poi d'improvviso piango un poco
Then suddenly I cry a little


E rido quasi fosse un gioco
And laugh as if it were a game


Se sento voci non rispondo
I don't respond if I hear voices


Io vivo in uno strano mondo
I live in a strange world


Dove ci son pochi problemi
Where there are few problems


Dove la gente non ha schemi
Where people have no plans


Non ho futuro né presente
I have no future or present


E vivo adesso eternamente
And I live eternally in the present


Il mio passato è ormai per me distante
My past is now distant from me


Ma ho tutto quello che mi serve
But I have everything I need


Nemmeno il mare nel suo scrigno
Not even the sea in its chest


A quelle cose che io sogno
To those things that I dream of


E non capisco perché piango
And I don't understand why I cry


Non so che cosa sia l'amore
I don't know what love is


E non capisco il batticuore
And I don't understand the heart palpitations


Per me un uomo rappresenta
For me, a man represents


Chi mi accudisce e mi sostenta
Someone who takes care of me and supports me


Ma ogni tanto sento che
But every now and then I feel that


Gli artigli neri della notte
The black claws of the night


Mi fanno fare azioni non esatte
Make me do things that are not exact


D'un tratto sento quella voce
Suddenly I hear that voice


E qui comincia la mia croce
And here begins my cross


Vorrei scordare e ricordare
I would like to forget and remember


La mente mia sta per scoppiare
My mind is about to explode


E spacco tutto ciò che trovo
And I break everything I find


Ed a finirla poi ci provo
And then I try to end it


Tanto per me non c'è speranza
For me, there is no hope


Di uscire mai da questa stanza
To ever leave this room


Sopra un lettino cigolante
On a creaky little bed


In questo posto allucinante
In this hallucinatory place


Io sogno spesso di volare nel cielo
I often dream of flying in the sky


Non so che male posso fare
I don't know what harm I can do


Se sogno solo di volare
If I just dream of flying


Io non capisco i miei guardiani
I don't understand my guardians


Perché mi legano le mani
Why they tie my hands


E a tutti i costi voglion che indossi un camice per me
And at all costs they want me to wear a jacket


Le braccia indietro forte
My arms are forced back


Spingo e questo punto sempre piango
I push and at this point, I always cry


Mio Dio che grande confusione
My god, what a great confusion


E che magnifica visione
And what a magnificent vision


Un'ombra chiara mi attraversa la mente
A clear shadow passes through my mind


Le mani forte adesso mordo
I bite my hands strongly now


E per un attimo ricordo
And for a moment, I remember


Che un tempo forse non lontano
That maybe not long ago


Qualcuno mi diceva t'amo
Someone told me they loved me


In un addio svanì la voce
In a goodbye, the voice disappeared


Scese nell'animo la pace
Peace came down into my soul


Ed è così che da quel dì
And that's how since that day


Io son seduta e ferma qui
I am sitting here still




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Donbacky

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions