1. Mina, stage name of Mina… Read Full Bio ↴There are at least 8 artists named Mina:
1. Mina, stage name of Mina Anna Mazzini (March 25, 1940, Busto Arsizio, Province of Varese), is an Italian singer. She lives in Switzerland. Although born in a small town of Lombardy, she grew up in Cremona city: where her nickname of "Cremona Tiger" was given to her by her friend, the journalist Natalia Aspesi.
She began her career singing pop songs with a "jazzy" feel in the late 1950s. Her first stage name used to be Baby Gate. After a 1958 concert at La Bussola, a nightclub on the Versilia famous for hosting artists such as Frank Sinatra and Ella Fitzgerald, she became a national star in Italy. Her first television appearance was in 1959. In the following two years she took part in the Sanremo Music Festival.
In 1963 her TV and radio career for Rai came to an end, as she refused to hide the fact she was pregnant (she had a relationship with actor Corrado Pani, who was married to Renata Monteduro). However, her unscathed appeal with the audience later made Rai's functionaries call her back. Mina subsequently appeared in numerous TV shows, mostly as a hostess, during the late 1960s and the 1970s. Mina gained also wide popularity abroad, singing also in French, German, Turkish and Japanese. In 1966 she moved her residence to Lugano, Switzerland, obtaining Swiss citizenship in 1989. Her most famous songs were written by the prolific duo Mogol-Battisti. It was Lucio Battisti who wrote the music for many of her hits including, "Amor mio", "Io e te da soli" and "Insieme".
After retiring from public appearances by the end of 1978 she continued to release albums on a yearly basis, usually featured on the top 10 charts in Italy with the new single releases. Recent releases include duets with Fabrizio de André and Adriano Celentano.
2. Mina was an instrumental post-disco band from Germany. They've had two albums released and a remix compilation before splitting up for good.
3. MiNa (Switzerland), a side project of Luk Zimmermann and Jaël Krebs, both members of Lunik. They released the album Playground Princess (2007).
4. Mina (aka "Shin Mina") is a Korean singer who was first a back-dancer for various Korean Pop Artists (Park Jin-Young, and Park Ji-Yoon to name a few). She initially found instant fame as the "World Cup Girl", as photographers noticed her beauty and immediately became the center of attention world-wide over-night. Pictures of her with the "Be The Reds!" bandanna around her chest and the Korean flag used as a skirt were beamed around the world, and she received her 15 minutes of fame. Desiring to elongate that fame, she quickly signed a record deal with J-Entercom Entertainment (labelmates include WAX, JADU, Kim Gun-Mo, Lee Ssang, and Double K) and released her first album, Rendezvous, in the fall of 2002. Although going for the sexy image that was popular at the time (with the single "전화받어" (Answer The Phone) (a cover of a K.I.S.S. song, who were also signed to the label before their break-up), the album failed to sell many copies. She quickly disappeared from the industry but returned in the summer of 2004 with her second album Re:turn 2 Mina. This album proved to be a bit more popular, as her single "돌아" (Turn) caught the attention of the Korean public; it was also supported with live-vocal performances. (JiNi, the main singer from K.I.S.S., contributed uncredited vocals to Mina's album.[citation needed])
Due to internal affairs with J-Entercom Entertainment[citation needed], Mina then left her first record company, and signed with EMI Korea for her third album. Her third album Kiss Kiss came in the fall of 2005 with an even sexier image. Mina trained in Europe in order to belly dance and made her music video for her title track there as well. The cover of the Turkish song, though, failed badly, with the album selling less than 10 000 copies. She has since released an English single for the European market, even going as far as making a MySpace page for the single. However, she has remained in Korea and promoted her poorly-received last single Fly High during the 2006 FIFA World Cup, a tribute to the competition that started her career. At the time, she also released a nude photo album to "inspire" the Korean athletes (note: contains censored picture).
Her fourth album was released in July 2007. Her first single, "Look", features Ak'sent. Because of her relatively late debut, she initially claimed that she was born in 1978. As rumours of her real age began to spread, she eventually admitted that she was born in 1972 and apologized for lying about it for so long.
5. Mina is a German singer.
6. Mina is a Lithuanian rapper.
7. Mina (酒井美直, Mina Sakai) is a Japanese musician and singer. At age 16, she was inspired by a music and dance performance of native Canadians to take pride in her Ainu heritage, and formed the group Ainu Rebels, which mixed traditional Ainu song/dance/fashion with hip-hop elements, in 2006. In 2009, she collaborated with composer Masashi Hamauzu (浜渦正志) to perform vocals for the Final Fantasy XIII soundtrack, and since 2011 has been recording and touring with Hamauzu's band IMERUAT (meaning "lightning" in the Ainu language and possibly inspired by the main character of Final Fantasy XIII) as the vocalist and player of traditional instruments.
8.Mina (Greek : Μίνα Γιαννοπούλου) is a greek singer, songwriter and multi-instrumentalist.
Her first contact with music was at the age of 5 when she started piano lessons and music theory. In her tweens she attended a music-oriented High School where she had the chance to discover more musical instruments as well as to play and sing in ensembles of various styles from folk/traditional to European Classical. She studied harmony, counterpoint and fugue. Her passion and direction towards singing however came as a byproduct of her decision to take formal vocal lessons at her late teens.A few years later she got her singing diploma while at the same time working at the National Opera as a choirist (Operette).
During her vocal training, she studied under important Opera singers/teachers such as Dimitri Kavrakos, Aris Christofellis, Cheryl Studer, Christian Rousset and Natalie Karl.
Her classical training aside, Mina was always into rock and metal music so she constantly found herself treading between those two seemingly opposite styles which she always strived to combine; something that became a reality when she started working on more modern styles finally developing her signaturesinging technique which makes her able to deliver rich, delicate dark colored tone, jazzy, raspy, even whistle registered or full, rock, powerhouse vocals in a range of 3.5 octaves.
In 2010, Mina founded (and was the main composer and lyricist of) the band The Rain I Bleed. Their album Narcissistgot released on August 12th, 2011 by Twilight Zone Records.
After leaving The Rain I Bleed for a chance to further expand her studies in Germany and spending almost 2 years in Stuttgart studying, Mina founded a new melodic project which is soon to release its first single in January, 2014 on ML Records.
9. A Japanese doujin artist.
10. A Vietnamese singer.
11. An Ecuadorian singer.
12. An electronic dance producer from London, UK: https://minamusicuk.bandcamp.com/
13. A vocalist/producer based in Brooklyn, NY: https://listentomina.com
Sognando
Mina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Con un cappello sulla fronte
Le cose strane che mi passan per la mente
Avrei una voglia di gridare
Ma non capisco a quale scopo
Poi d'improvviso piango un poco
E rido quasi fosse un gioco
Se sento voci non rispondo
Io vivo in uno strano mondo
Dove ci son pochi problemi
Dove la gente non ha schemi
Ahi, ahi, ahi, ahi
Non ho futuro né presente
E vivo adesso eternamente
Il mio passato è ormai per me distante
Ma ho tutto quello che mi serve
Nemmeno il mare nel suo scrigno
A quelle cose che io sogno
E non capisco perché piango
Non so che cosa sia l'amore
E non capisco il batticuore
Per me un uomo rappresenta
Chi mi accudisce e mi sostenta
Ahi, ahi, ahi, ahi
Ma ogni tanto sento che
Gli artigli neri della notte
Mi fanno fare azioni non esatte
D'un tratto sento quella voce
E qui comincia la mia croce
Vorrei scordare e ricordare
La mente mia sta per scoppiare
E spacco tutto ciò che trovo
Ed a finirla poi ci provo
Tanto per me non c'è speranza
Di uscire mai da questa stanza
Ahi, ahi, ahi, ahi
Sopra un lettino cigolante
In questo posto allucinante
Io sogno spesso di volare nel cielo
Non so che male posso fare
Se sogno solo di volare
Io non capisco i miei guardiani
Perché mi legano le mani
E a tutti i costi voglion che indossi un camice per me
Le braccia indietro forte
Spingo e questo punto sempre piango
Oh, oh, oh, oh
Mio Dio che grande confusione
E che magnifica visione
Un'ombra chiara mi attraversa la mente
Le mani forte adesso mordo
E per un attimo ricordo
Che un tempo forse non lontano
Qualcuno mi diceva t'amo
In un addio svanì la voce
Scese nell'animo la pace
Ed è così che da quel dì
Io son seduta e ferma qui
Ahi, ahi, ahi, ahi
In "Sognando," Mina paints a vivid picture of a woman lost in her own thoughts, detached from reality. The singer is sitting, absent-minded, wearing a hat over her forehead, thinking about strange things that cross her mind. She has a strong desire to scream but does not understand why she feels this way. Suddenly, she starts to cry but then almost immediately switches to laughing, as if it were a game. She lives in a strange world where there are few problems, and people do not follow any set patterns, making it difficult to understand what they are thinking or saying. The woman is without a future, without a present and lives eternally in the moment. Even though she has everything she needs, including the things she dreams of, she does not understand why she is crying. She does not know what love is, nor does she understand the meaning of a heartbeat. For her, a man represents someone who cares for her and provides for her. Occasionally, the darkness of the night and not knowing what is happening around her make her act in ways that are not entirely precise.
In the second part, the singer is tied up with her arms pushed backwards, wishing to fly high in the sky. She does not understand her caretakers' actions or why they force her to wear a straitjacket. She remembers someone telling her they loved her, but the memory soon fades away. The confusion in her head continues as she bites her hands and then remembers that someone once loved her. The memory is fleeting, and she is left sitting quietly, static, in the same place. The lyrics convey the struggles of mental illness and how it affects a person's reality, making them feel lost and puzzled. Despite the confusion and chaos, the song ends with a glimmer of hope, where the singer finds inner peace and remains still.
Line by Line Meaning
Me ne sto lì seduta assente
I am sitting there absent-mindedly
Con un cappello sulla fronte
Wearing a hat on my head
Le cose strane che mi passan per la mente
Strange things are passing through my mind
Avrei una voglia di gridare
I feel like screaming
Ma non capisco a quale scopo
But I don't understand why
Poi d'improvviso piango un poco
Then suddenly I cry a little
E rido quasi fosse un gioco
And laugh as if it were a game
Se sento voci non rispondo
I don't respond if I hear voices
Io vivo in uno strano mondo
I live in a strange world
Dove ci son pochi problemi
Where there are few problems
Dove la gente non ha schemi
Where people have no plans
Non ho futuro né presente
I have no future or present
E vivo adesso eternamente
And I live eternally in the present
Il mio passato è ormai per me distante
My past is now distant from me
Ma ho tutto quello che mi serve
But I have everything I need
Nemmeno il mare nel suo scrigno
Not even the sea in its chest
A quelle cose che io sogno
To those things that I dream of
E non capisco perché piango
And I don't understand why I cry
Non so che cosa sia l'amore
I don't know what love is
E non capisco il batticuore
And I don't understand the heart palpitations
Per me un uomo rappresenta
For me, a man represents
Chi mi accudisce e mi sostenta
Someone who takes care of me and supports me
Ma ogni tanto sento che
But every now and then I feel that
Gli artigli neri della notte
The black claws of the night
Mi fanno fare azioni non esatte
Make me do things that are not exact
D'un tratto sento quella voce
Suddenly I hear that voice
E qui comincia la mia croce
And here begins my cross
Vorrei scordare e ricordare
I would like to forget and remember
La mente mia sta per scoppiare
My mind is about to explode
E spacco tutto ciò che trovo
And I break everything I find
Ed a finirla poi ci provo
And then I try to end it
Tanto per me non c'è speranza
For me, there is no hope
Di uscire mai da questa stanza
To ever leave this room
Sopra un lettino cigolante
On a creaky little bed
In questo posto allucinante
In this hallucinatory place
Io sogno spesso di volare nel cielo
I often dream of flying in the sky
Non so che male posso fare
I don't know what harm I can do
Se sogno solo di volare
If I just dream of flying
Io non capisco i miei guardiani
I don't understand my guardians
Perché mi legano le mani
Why they tie my hands
E a tutti i costi voglion che indossi un camice per me
And at all costs they want me to wear a jacket
Le braccia indietro forte
My arms are forced back
Spingo e questo punto sempre piango
I push and at this point, I always cry
Mio Dio che grande confusione
My god, what a great confusion
E che magnifica visione
And what a magnificent vision
Un'ombra chiara mi attraversa la mente
A clear shadow passes through my mind
Le mani forte adesso mordo
I bite my hands strongly now
E per un attimo ricordo
And for a moment, I remember
Che un tempo forse non lontano
That maybe not long ago
Qualcuno mi diceva t'amo
Someone told me they loved me
In un addio svanì la voce
In a goodbye, the voice disappeared
Scese nell'animo la pace
Peace came down into my soul
Ed è così che da quel dì
And that's how since that day
Io son seduta e ferma qui
I am sitting here still
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Donbacky
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind