Kabhi Kaha Na Kisi Se
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

कभी कहा न किसी से तेरे फ़साने को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से तेरे फ़साने को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से

दुआ बहार की मांगी तो इतने फूल खिले
दुआ बहार की मांगी तो इतने फूल खिले
कहीं जगह न मिली मेरे आशियाने को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से

अब आगे इस में तुमहारा भी नाम आए गा

अब आगे इस में तुमहारा भी नाम आए गा
जो हुकम हो तो यहीं छोड़ दूं फ़साने को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से

कमर ज़रा भी नहीं तुम को ख़ौफ़-ए-रुसवाई

कमर ज़रा भी नहीं तुम को ख़ौफ़-ए-रुसवाई
चले हो चांदनी शब में उन्हें बुलाने को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से तेरे फ़साने को




न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
कभी कहा न किसी से

Overall Meaning

The song Kabhi Kaha Na Kisi Se, sung by Asha Bhosle, is a beautiful composition that expresses the pain of unrequited love. The lyrics speak of not sharing one's feelings with anyone and how the world still got to know about it. The singer talks about how she never revealed her story to anyone, but the world heard of it anyway. The first few lines of the song convey that she never spoke of her feelings to anyone, but somehow the world found out. The lyrics are full of pathos, but there is also a sense of resignation and acceptance in the song. Despite the pain and sadness, the singer repeats several times that she never spoke of her feelings to anyone.


The second stanza speaks of the disappointment of not finding what she wanted despite praying for it. She asked for something from spring, but all she saw were flowers. She searched for a place to call her own, but it was never found. The verse aptly describes the frustration and loneliness of the person who is not acknowledged by her beloved. The third stanza is the most poignant of all. The singer speaks of leaving her story behind and moving on while also acknowledging the presence of her unrequited love, which still lingers in her heart. The last stanza speaks of the fear of being exposed, of not being able to keep up the facade of bravado. The song's subtle lyrics and melancholic music manage to strike a chord with the listener, leaving an indelible impression.


Line by Line Meaning

कभी कहा न किसी से तेरे फ़साने को
I have never shared your stories with anyone


न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
I don't know how the world came to know of it now


दुआ बहार की मांगी तो इतने फूल खिले
When I asked for blessings of spring, so many flowers bloomed


कहीं जगह न मिली मेरे आशियाने को
But I couldn't find a place for my abode


अब आगे इस में तुमहारा भी नाम आए गा
Now in this, your name will also come up ahead


जो हुकम हो तो यहीं छोड़ दूं फ़साने को
But if you wish, I'll leave your story here itself


कमर ज़रा भी नहीं तुम को ख़ौफ़-ए-रुसवाई
You don't even fear the shame anymore


चले हो चांदनी शब में उन्हें बुलाने को
You have gone to call them in the moonlit night


कभी कहा न किसी से तेरे फ़साने को
I have never shared your stories with anyone


न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को
I don't know how the world came to know of it now




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Qamar Jalavi, Nazar Hussain

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@jigneshkakkad

This ghazal is from Asha Bhosle's 1980 Ghazal album Kashish (meaning attraction).
To give context here poet has just fallen in love (or rising in love) and he is surprised even without telling anyone how come every one around him knows about his affair.

कभी कहा न किसी से तिरे फ़साने (stories)को
न जाने कैसे ख़बर हो गई ज़माने को

दुआ बहार की माँगी तो इतने फूल खिले
कहीं जगह न रही मेरे आशियाने को

अब आगे इस में तुम्हारा भी नाम आएगा
जो हुक्म हो तो यहीं छोड़ दूँ फ़साने (stories)को

'क़मर' ज़रा भी नहीं तुम को ख़ौफ़-ए-रुस्वाई (fear of humiliations)
चले हो चाँदनी शब में (night of full moon) उन्हें बुलाने को

# क़मर जलालवी



All comments from YouTube:

@imangujjar5367

A great tribute to Noor Jehan Ji by Asha Ji.

@Gambler617

Ase log mujhe bahut pasand he

@manishkokil7210

What a range of voice.. Sur sahjta se Lage he.. Effortless singing.. Ek jaisa voice Raha he niche aur upar bhi.. Ashaji THE GREAT.. EK AUR BHARAT RATN

@sumanpaul8736

Really Asha bhosle is the world's best singer and lata ji also.....

@sagar0109

My favorite Asha tai...evergreen voice of universe...love u Asha tai...

@anilsuchdev5713

क्या कहा जाये ..कुछ कहने की ज़रूरत ही नहीं ..
The one and only Ashaji !!! What lovely lyrics by Qamar Jalalvi Saahab and that artist on the accordion OMG !!!
What talent and passion !!
Thanks for uploading this nostalgia!!

@sarlasingh6381

The supper Singer Asha Asha with an unique melodious voice. I have great love n respect towards her.

@sahayaraju2813

Well sung by Ashaji reliving the original song sung by Noor Jehan Madam. The background orchestra particularly the accordion player has supported her very well making the song a treat to ears. Wow what a song. La Jawab ghana.

@AyushRaj-jp3rj

Gaaya dono ne hai bs fark itna hai ki madam noorjahan ne ise enjoy kr ke gaaya hai aur asha ji ne saadgi ke saath

@akarshik

Amitava 1988 ji bilkul sahee kasha aapnain Chahey hazaron nain iss ghazal ko gaya hoga, par Asha ji ki barabaree naheen ho sakti, bahut hee behtreen gaiki, sun kar Dil ko bahut sakoon mila❤️❤️🌹🌹👍👍🌷🌷🌺🌺

More Comments

More Versions