青葉城恋唄
さとう宗幸 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
早瀬躍る光に 揺れていた君の瞳
時はめぐり また夏が来て
あの日と同じ流れの岸
瀬音ゆかしき
杜(もり)の都(みやこ)
あの人はもういない
想い出は帰らず
夜空輝く星に
願いをこめた君の囁き
時はめぐり また夏が来て
あの日と同じ七夕祭り
葉ずれさやけき
杜(もり)の都(みやこ)
あの人はもういない
青葉通り薫る葉緑 想い出は帰らず
樹かげこぼれる灯(ともしび)に
ぬれていた君の頬
時はめぐり また夏が来て
あの日と同じ通りの角(かど)
吹く風やさしき
杜(もり)の都(みやこ)
あの人は もういない
時はめぐり また夏が来て
あの日と同じ流れの岸
瀬音ゆかしき
杜(もり)の都(みやこ)
あの人はもういない
The lyrics of 青葉城恋唄 by さとう宗幸 describe the memory of a lost love in the context of a summer festival. The overall tone is one of nostalgia and longing, as the singer remembers a time when they were with their beloved by the river and on the streets of the city. The lyrics are filled with imagery of nature, such as the flowing river of 広瀬川 (Hirosegawa) and the verdant leaves of the forest (杜の都), which serve as the backdrop for the singer's recollection of their past.
The song is particularly evocative in its use of sensory imagery, as it transports the listener to a bygone era through the sounds, sights, and even smells associated with the summer festival. The singer mentions the sound of the river (瀬音), the fragrance of the leaves (葉緑), and the warmth of the lamp light (ともしび), which all serve to heighten the emotional impact of the lyrics. In the end, the song paints a poignant picture of a love that was lost to time, but still lives on in the memories of the singer.
Line by Line Meaning
広瀬川流れる岸辺 想い出は帰らず
Memories linger on the shore of Hirosagawa river
早瀬躍る光に 揺れていた君の瞳
Your eyes shone with the light of the rapids
時はめぐり また夏が来て
Time passes and summer comes again
あの日と同じ流れの岸 瀬音ゆかしき 杜の都
The tranquil sound of the river on the same bank as that day in Kyoto
あの人はもういない
That person is no longer here
七夕の飾りは揺れて 想い出は帰らず
Memories remain as the Tanabata decorations sway
夜空輝く星に 願いをこめた君の囁き
You whispered your wishes to the shining stars above
あの日と同じ七夕祭り 葉ずれさやけき 杜の都
Kyoto shines with the same Tanabata festival as that day
青葉通り薫る葉緑 想い出は帰らず
Memories linger on the green leaves of Aoba street
樹かげこぼれる灯に ぬれていた君の頬
Your cheeks glisten in the light filtered by trees
吹く風やさしき 杜の都 あの人は もういない
The gentle breeze whispers: that person is no longer here
時はめぐり また夏が来て
Time passes and summer comes again
あの日と同じ流れの岸 瀬音ゆかしき 杜の都
The tranquil sound of the river on the same bank as that day in Kyoto
あの人はもういない
That person is no longer here
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 星間船一
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-tg1vy7jf7k
2024年も聞いてる人🙋
@user-rk4ij9kg8v
仙台を「仙台」とどこにも書かずに表現する曲。日本語って美しい。
@user-sk9sx6mp9f
青葉城恋唄大好きです。夫達が元気で若く我が家に集まっては、酒を飲み皆で歌っていました。皆みんな亡くなり、この歌を聴くと涙が溢れて来ます。けれど、聞きたく機会があればリクエストして、スナックやカラオケや歌声喫茶でも歌ってもらいます。昭和の終わり、平成良い歌です。
@saintarou
伊坂幸太郎の小説に出会い、その憧れの舞台である仙台に住みたくて猛勉強し東北大学へ行きました。仙台の方は札幌から来た僕を暖かく迎え入れてくださり、緑にあふれる街も本当に美しかったです。仙台は私の青春時代そのもの。離れた今もこの曲を聴くと広瀬川に沿って下る坂道を友とほろ酔いで歩いた日々を思い出し胸が締め付けられます。
@user-ip1gy5kv6l
素敵な思い出ですね😂
猛勉強もこの歌声を耳にすれば苦しさよりも、希望の歌だったのでしょうね😂
@akirarf1591
仙台に生まれて、広瀬川のすぐ側で育って、就職で首都圏に出てきました。病気をして、色々うまくいかなくて、これから実家に帰るのですが、宗さんのこの唄を聴くと故郷の思い出と涙が目に浮かびます。仙台に居た頃よりずっと、この唄が愛おしいです。
@user-sm9hq1zw6e
さ
@user-km5dv1ru7p
うるせぇ熊襲
@user-tt7lp3rs4t
広瀬川ー
@user-cb1to3sm3r
逆に私は首都圏から父母の故郷仙台へ初めて戻りました