Les rêves de vétérans
Alain Bashung Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comment tu cries
Quand tu subis
Quel après-midi
Ou l'heure d'ennui

C'est moi celui qui
Planqué dans la nuit
Cherche et puis détruit
Les rizières, les vies

J'nettoie, j'essuie
J'fais juste ce qu'on m'a dit
J'fais tomber la pluie
Je chasse je réduis
J'nettoie, j'essuie
J'nettoie, j'essuie

Une petite fille court, elle crie
Elle est jolie, doucement j'l'essuie
Elle disait "oui, oui merci"

J'ai pas appris à parler l'ennemi
Elles sont jolies, moi j'les essuie
J'dors mal la nuit
Moi j'les essuie

Comment tu cries
Quand tu subis?
Comment tu cries?

J'me rendais compte en dormant
Rien que des rêves de vétérans
On prend d'un bon sommeil et moi je tire à blanc
Des hélicoptères tournent au dessus d'mon lit
Sans un bruit

J'fais c'qu'on m'dit
J'nettoie, j'essuie
Tu suis?




J'nettoie, j'essuie
J'nettoie, j'essuie

Overall Meaning

The lyrics of Alain Bashung's song Les rêves de vétérans describe the horrors of war from the perspective of a soldier who is haunted by his experiences. The first verse talks about the mundane and boring afternoons during war, where the soldier is facing hours of boredom, while also subconsciously dealing with the traumas of war. The soldier describes himself as the one who hides in the night, seeking and destroying everything in his path, including the lives and livelihoods of civilians.


The chorus alludes to the soldier's emotional detachment from his actions, where he describes himself as simply doing what he was told to do - cleaning up and wiping off the dirt, blood and memories of his actions. The lyrics emphasize the soldier's inability to cope with the atrocities of war, as he recounts how he can only sleep through nightmares of gunfire, helicopters overhead and the cries of innocent children.


The final verse takes on a more reflective tone as the soldier realizes that he can no longer distinguish the dreams from his reality. His sleep is filled with nightmares, and his waking hours are consumed by thoughts of war. He is trapped in the war, unable to escape the endless cycle of violence and destruction.


Overall, Les rêves de vétérans is a poignant and haunting account of the mental and emotional toll of war on individuals who were forced to participate in it.


Line by Line Meaning

Comment tu cries
How do you scream?


Quand tu subis
When you're suffering


Quel après-midi
What an afternoon


Ou l'heure d'ennui
Or the hour of boredom


C'est moi celui qui
It's me, the one who


Planqué dans la nuit
Hidden in the night


Cherche et puis détruit
Seeks and then destroys


Les rizières, les vies
The rice paddies, the lives


J'nettoie, j'essuie
I clean, I wipe


J'fais juste ce qu'on m'a dit
I just do what I was told


J'fais tomber la pluie
I make the rain fall


Je chasse je réduis
I hunt, I reduce


Une petite fille court, elle crie
A little girl runs, she screams


Elle est jolie, doucement j'l'essuie
She's pretty, I gently wipe her


Elle disait "oui, oui merci"
She said "yes, yes, thank you"


J'ai pas appris à parler l'ennemi
I didn't learn to speak the enemy's language


Elles sont jolies, moi j'les essuie
They're pretty, I wipe them


J'dors mal la nuit
I sleep poorly at night


Moi j'les essuie
I wipe them


J'me rendais compte en dormant
I realized while sleeping


Rien que des rêves de vétérans
Only veteran's dreams


On prend d'un bon sommeil et moi je tire à blanc
People are sleeping soundly and I fire blanks


Des hélicoptères tournent au dessus d'mon lit
Helicopters circle above my bed


Sans un bruit
Without a sound


Tu suis?
You following?


J'nettoie, j'essuie
I clean, I wipe


J'nettoie, j'essuie
I clean, I wipe




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Arman Melies

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Alain B.


on La fille de la maison des dunes

Elle verra la vie qu’il me faut
Dans du marc de thé chaud
Car elle sait tous les secrets du tarot
Je me noie dans ses cheveux noirs
(je) Suis enfin au pouvoir

Car elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Je me vois comme un bout d’étoile
Dans sa boule de cristal
Et je ne vois pas bien ou est le mal
Où est le mal
D’accord elle est un peu sorcière
La fille aux mains de pierre

Mais elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes

Plus je me la mets dans la tête
Plus j’deviens une sorte de mouette
Plus je vole dans son monde de flou
Plus je m’éloigne de vous
Je me brûle à son soleil noir
Terriens, bonsoir…

Oui elle m’apprend à aimer et à voir
Elle m’apprend à aimer et à voir

La fille de la maison des dunes
La fille des brumes
La fille de la maison des dunes
La fille des brumes