Guitare
Georges Moustaki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Guitare, ô ma compagne, jolie fille d'Espagne
Tu glisses sous mes doigts
Comme un bateau de bois
Venu du fond des âges, sans mât sans équipage
Mais chargé de refrains
De joies et de chagrins

Guitare, ô ma fidèle, ma jolie demoiselle
Tu consoles mon cœur avec tant de douceur
Quand la Marie volage me fait perdre courage
Tu m'offres le secours d'une chanson d'amour

Guitare, ô ma fragile
Plus tendre que l'argile
Tu es de la tribu des musiciens des rues
Qui font chanter tes cordes
Comme de grandes orgues
De quoi faire rêver les amants du pavé

Guitare, ô ma guitare
Quand il sera trop tard
Pour courir les chemins comme des bohémiens
Ta dernière musique sera comme un cantique




Quand nous irons tous deux
Reposer dans les cieux

Overall Meaning

These lyrics from Georges Moustaki's song "Guitare" depict a deep emotional connection and admiration for the guitar as a companion and source of solace. In the first stanza, the guitar is described as a beautiful and enchanting Spanish girl, sliding effortlessly under the artist's fingers like a wooden boat sailed from ancient times. It is portrayed as a vessel carrying a mix of joyful melodies and sorrowful tunes, representing the range of emotions and experiences that music can convey.


The second stanza continues to emphasize the guitar's importance to the artist's emotional well-being. It is referred to as a faithful and lovely companion, able to console the heart with its gentle touch. In moments when the artist's courage wavers due to the unfaithfulness of a woman named Marie, the guitar offers solace through a love song. This highlights the guitar's ability not only to provide comfort but also to express emotions that cannot be easily put into words.


Moving on to the third stanza, the guitar is described as fragile, yet more delicate and tender than clay. It is seen as part of a tribe of street musicians who make its strings sing like grand organs, enchanting lovers on the streets. Here, the guitar is portrayed as an instrument of dreams, captivating listeners and creating a sense of beauty and romance in an urban setting.


Lastly, in the fourth stanza, the artist envisions a future where it will no longer be possible to wander the roads like a Bohemian. In this imagined scenario, the guitar's final music will serve as a hymn or canticle when both the artist and the guitar are laid to rest in the heavens. This implies that even beyond their time on earth, the guitar's music will continue to resonate and carry a spiritual significance, providing solace and symbolizing a cherished connection between the artist and their instrument.


Line by Line Meaning

Guitare, ô ma compagne, jolie fille d'Espagne
Guitar, oh my companion, beautiful girl from Spain


Tu glisses sous mes doigts
You glide under my fingers


Comme un bateau de bois
Like a wooden boat


Venu du fond des âges, sans mât sans équipage
Coming from the depths of ages, without mast or crew


Mais chargé de refrains
But loaded with refrains


De joies et de chagrins
Of joys and sorrows


Guitare, ô ma fidèle, ma jolie demoiselle
Guitar, oh my faithful, my pretty lady


Tu consoles mon cœur avec tant de douceur
You console my heart with such sweetness


Quand la Marie volage me fait perdre courage
When fickle Marie makes me lose courage


Tu m'offres le secours d'une chanson d'amour
You offer me the help of a love song


Guitare, ô ma fragile
Guitar, oh my fragile


Plus tendre que l'argile
More tender than clay


Tu es de la tribu des musiciens des rues
You belong to the tribe of street musicians


Qui font chanter tes cordes
Who make your strings sing


Comme de grandes orgues
Like grand organs


De quoi faire rêver les amants du pavé
Enough to make the lovers of the pavement dream


Guitare, ô ma guitare
Guitar, oh my guitar


Quand il sera trop tard
When it will be too late


Pour courir les chemins comme des bohémiens
To run the roads like bohemians


Ta dernière musique sera comme un cantique
Your last music will be like a hymn


Quand nous irons tous deux
When we both go


Reposer dans les cieux
Rest in the heavens




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

EVREN evo

Gerçekten muhteşem bir parça. Cok güzel icra etmissiniz.A truly magnificent piece. You have a very nice execution.

Sonia Vaughan

My husband is learning to play it right now, loved it since I gat the album from George Moustaki years ago.

germangoz

Símplemente un tema hermosísimo, interpretado magistralmente.

Evi M.

One of my favourite instrumentals! Beautiful! Thanks!

Nath lang

it's very beautiful play, congratulations Arno! I'll subscribe and also convince significant others !

Nadja Fungu

I`am a bit late, but it`s so amazing - I learn this song at the moment and if you play this it looks so easy... it isn`t xD... well done, I can`t stop listening that :))

The Black Smoker Arts & Crafts

Nice name for a classical guitar piece. Very original.

Tuan Nguyen

I am really appreciate your sharing, free tab this song and different songs. Thank you so much, Arno Mermet. May you have many good things in your life!

Josh Claydermann

Tuan Nguyen mình hay đánh bài này sau romance nè.its sound pretty nice

joguitac

c'est très beau, bravo Arno !Jo

More Comments

More Versions