Jacques Brel (8 April 1929 – 9 October 1978) was a Belgian singer and songw… Read Full Bio ↴Jacques Brel (8 April 1929 – 9 October 1978) was a Belgian singer and songwriter who composed and performed literate, thoughtful, and theatrical songs that generated a large, devoted following in Belgium and France initially, and later throughout the world. He was widely considered a master of the modern chanson. Although he recorded most of his songs in French, he became a major influence on English-speaking songwriters and performers such as David Bowie, Alex Harvey, Leonard Cohen, Marc Almond and Rod McKuen. English translations of his songs were recorded by many top performers in the United States, including Ray Charles, Judy Collins, John Denver, the Kingston Trio, Nina Simone, Frank Sinatra, Scott Walker, and Andy Williams. In French-speaking countries, Brel was also a successful actor, appearing in ten films. He also directed two films, one of which, Le Far West, was nominated for the Palme d'Or at the Cannes Film Festival in 1973. Jacques Brel has sold over 25 million records worldwide, and is the third best-selling Belgian recording artist of all time.
Brel was born on 8th April 1929 in Schaarbeek, a district of Brussels, and lived half of his life in Paris. He died of lung cancer on 9th October 1978 in Bobigny in the suburbs of Paris, and is buried in the Marquesas Islands.
Although the Brels spoke French, they were of Flemish descent, with some of the family originating from Zandvoorde, near Ieper. Brel's father was co-owner of a cardboard factory and Brel started his professional life at that firm, apparently destined to follow in his father's footsteps. However he had no interest in it, showing instead an interest in the arts, having joined the Catholic-humanist youth organisation Franche Cordée, where he did some singing and acting. At Franche Cordée he met Thérèse Michielsen ('Miche'), and they married in 1950.
In the early 1950s Brel achieved some minor success in Belgium, singing his own songs. A 78rpm record ("La foire"/"Il y a") was released as a result. From 1954 Brel seriously pursued a singing career. He quit his job and moved to Paris, writing music and singing in the city's cabarets and music-halls.. In January 1955 he supported in the Ancienne Belgique in Brussels the performances of the Belgian pop and variety pioneer Bobbejaan Schoepen. After some success his wife and daughters joined him from Belgium. By 1956 he was touring Europe and he recorded the song "Quand on n'a que l'amour", which brought him his first major recognition. He appeared in a show with Maurice Chevalier and Michel Legrand.
By the end of the 1950s Miche and Brel's three daughters moved to Brussels. He and his family led separate lives from then on. Under the influence of his friend Georges Pasquier ('Jojo') and pianists Gérard Jouannest and François Rauber, Brel's style changed. He was no longer a Catholic-humanist troubadour, but sang grimmer songs about love, death, and the struggle that is life. The music became more complex and his themes more diverse, exploring love ("Je t'aime", "Litanies pour un retour"), society ("Les singes", "Les bourgeois", "Jaurès") and spiritual concerns ("Le bon Dieu", "Dites, si c'était vrai", "Fernand"). His work is not limited to one style. He was as proficient in comic compositions ("Le lion", "Comment tuer l'amant de sa femme...") as in more emotional ones ("Voir un ami pleurer", "Fils de...", "Jojo"). He composed and recorded his songs almost exclusively in French, and is widely recognised in French-speaking countries as one of the best French-language composers of all time.
Brel himself occasionally included parts of his songs in Flemish (Dutch), one of the three official languages of Belgium, as in Marieke. He also recorded eight other Flemish versions of songs, such as Mijn vlakke land (Le plat Pays), Laat Me Niet Alleen (Ne me quitte pas), Rosa, De Burgerij (Les Bourgeois), and De Nuttelozen van de Nacht (Les paumés du petit matin). Since his own command of the language was poor, these were translated by Ernst van Altena, renowned translator of French song. Although France was Brel's "spiritual home" and he expressed contradictory statements about his native Belgium, some of his best compositions pay tribute to Belgium.
A very successful theatrical review of his songs, "Jacques Brel is Alive and Living in Paris," was launched in 1968. It featured English translations of his songs, and it was late made into a film.
To English-speaking listeners, Brel's best-known song is probably "Seasons in the Sun," a hit for Terry Jacks in 1973. Its English lyrics are a translation by Rod McKuen of Brel's "Le Moribond."
For twenty years he was a major star gaining recognition beyond French audiences. In 1973 he retreated to French Polynesia, remaining there until 1977 when he returned to Paris and recorded his well-received final album.
A heavy smoker, it was discovered in 1973 that Brel had lung cancer. He died in 1978 and was buried in Calvary Cemetery in Atuona, Hiva Oa, Marquesas Islands, French Polynesia only a few yards away from painter Paul Gauguin.
Brel was born on 8th April 1929 in Schaarbeek, a district of Brussels, and lived half of his life in Paris. He died of lung cancer on 9th October 1978 in Bobigny in the suburbs of Paris, and is buried in the Marquesas Islands.
Although the Brels spoke French, they were of Flemish descent, with some of the family originating from Zandvoorde, near Ieper. Brel's father was co-owner of a cardboard factory and Brel started his professional life at that firm, apparently destined to follow in his father's footsteps. However he had no interest in it, showing instead an interest in the arts, having joined the Catholic-humanist youth organisation Franche Cordée, where he did some singing and acting. At Franche Cordée he met Thérèse Michielsen ('Miche'), and they married in 1950.
In the early 1950s Brel achieved some minor success in Belgium, singing his own songs. A 78rpm record ("La foire"/"Il y a") was released as a result. From 1954 Brel seriously pursued a singing career. He quit his job and moved to Paris, writing music and singing in the city's cabarets and music-halls.. In January 1955 he supported in the Ancienne Belgique in Brussels the performances of the Belgian pop and variety pioneer Bobbejaan Schoepen. After some success his wife and daughters joined him from Belgium. By 1956 he was touring Europe and he recorded the song "Quand on n'a que l'amour", which brought him his first major recognition. He appeared in a show with Maurice Chevalier and Michel Legrand.
By the end of the 1950s Miche and Brel's three daughters moved to Brussels. He and his family led separate lives from then on. Under the influence of his friend Georges Pasquier ('Jojo') and pianists Gérard Jouannest and François Rauber, Brel's style changed. He was no longer a Catholic-humanist troubadour, but sang grimmer songs about love, death, and the struggle that is life. The music became more complex and his themes more diverse, exploring love ("Je t'aime", "Litanies pour un retour"), society ("Les singes", "Les bourgeois", "Jaurès") and spiritual concerns ("Le bon Dieu", "Dites, si c'était vrai", "Fernand"). His work is not limited to one style. He was as proficient in comic compositions ("Le lion", "Comment tuer l'amant de sa femme...") as in more emotional ones ("Voir un ami pleurer", "Fils de...", "Jojo"). He composed and recorded his songs almost exclusively in French, and is widely recognised in French-speaking countries as one of the best French-language composers of all time.
Brel himself occasionally included parts of his songs in Flemish (Dutch), one of the three official languages of Belgium, as in Marieke. He also recorded eight other Flemish versions of songs, such as Mijn vlakke land (Le plat Pays), Laat Me Niet Alleen (Ne me quitte pas), Rosa, De Burgerij (Les Bourgeois), and De Nuttelozen van de Nacht (Les paumés du petit matin). Since his own command of the language was poor, these were translated by Ernst van Altena, renowned translator of French song. Although France was Brel's "spiritual home" and he expressed contradictory statements about his native Belgium, some of his best compositions pay tribute to Belgium.
A very successful theatrical review of his songs, "Jacques Brel is Alive and Living in Paris," was launched in 1968. It featured English translations of his songs, and it was late made into a film.
To English-speaking listeners, Brel's best-known song is probably "Seasons in the Sun," a hit for Terry Jacks in 1973. Its English lyrics are a translation by Rod McKuen of Brel's "Le Moribond."
For twenty years he was a major star gaining recognition beyond French audiences. In 1973 he retreated to French Polynesia, remaining there until 1977 when he returned to Paris and recorded his well-received final album.
A heavy smoker, it was discovered in 1973 that Brel had lung cancer. He died in 1978 and was buried in Calvary Cemetery in Atuona, Hiva Oa, Marquesas Islands, French Polynesia only a few yards away from painter Paul Gauguin.
More Genres
No Artists Found
More Artists
Load All
No Albums Found
More Albums
Load All
No Tracks Found
Genre not found
Artist not found
Album not found
Search results not found
Song not found
Suivre L'Etoile
Jacques Brel Lyrics
A Jeun Parfaitement à jeun Vous me voyez surpris De ne pas trouver …
Aldonza Je suis née comme une chienne une nuit où il…
Au printemps Au printemps au printemps Et mon cœur et ton cœur Sont rep…
Au Suivant Tout nu dans ma serviette qui me servait de pagne J'avais…
Avec Élégance Se sentir quelque peu romain Mais au temps de la décadence G…
Bruxelles C'était au temps où Bruxelles rêvait C'était au temps du cin…
C'est Comme Ça Dans les campagnes, il y a les filles Les filles qui…
Ces Gens-Là D'abord, d'abord, y a l'aîné Lui qui est comme un melon Lui…
Chanson Sans Paroles J'aurais aimé ma belle T'écrire une chanson Sur cette mélodi…
Clara Je t'aimais tant, Clara Je t'aimais tant Je t'aimais tant,…
Comment tuer l'amant de sa femme quand on a été élevé comme moi dans la tradition Comment tuer l'amant de sa femme Quand on a été comme…
comment tuer l'amant de sa femme quand on a été elevé comme moi dans la tradition Comment tuer l’amant d’sa femme Quand on a été, comme moi Él…
De Apen Lang voor hen, lang voor die kale lui Toen waren wij,…
De Burgerij Dronken, dol en dwaas Beet ik in mijn bier Bij de dikke…
De Nuttelozen Van De Nacht Ze ontwaken om een uur om vier Ze ontbijten met een…
Demain l'on se marie (La Chanson des fiancés) Puisque demain l'on se marie Apprenons la même chanson Puisq…
Dites Si C'Etait Vrai Dites, dites, si c'était vrai S'il était né vraiment à Bethl…
Dors Ma Mie Dors ma mie Dehors la nuit est noire Dors ma mie bonsoir …
Dulcinea Je te savais déjà Je savais ton prénom, ton aura, ton…
Fernand Can you hear the drums Fernando? I remember long ago another…
Fils De Fils de bourgeois Ou fils d`apôtres Tous les enfants Sont…
Gloria Gloria! Toute la terre connaît déjà Ta triste mine, ta tri…
Grand Jacques (c'est trop facile) C'est trop facile d'entrer aux églises De déverser toutes se…
Grand-mère Faut voir grand-mère Grand-mère et sa poitrine Grand-mère et…
Heureux Heureux qui chante pour l'enfant Et qui sans jamais rien lui…
Il Neige Sur Liège Il neige il neige sur Liège Et la neige sur Liège…
Il nous faut regarder Derrière la saleté. S'étalant devant nous Derrière les yeux …
Il peut pleuvoir Il peut pleuvoir Sur les trottoirs Des grands boulevards…
Il Y A Il y a tant de brouillard Dans les ports, au…
Isabelle Quand Isabelle dort plus rien ne bouge Quand Isabelle dort …
J'Aimais J'aimais les fées et les princesses Qu'on me disait n'exist…
J'Arrive De chrysanthèmes en chrysanthèmes Nos amitiés sont en parta…
J'En Appelle J'en appelle aux maisons Écrasées de lumière J'en appelle …
Jaurès Ils étaient usés à quinze ans Ils finissaient en débutant Le…
Je Ne Sais Pas Je ne sais pas pourquoi la pluie Quitte là-haut ses oripeau…
Je Suis Un Soir D'Eté Et la sous-préfecture Fête la sous-préfète Sous le lustre à …
Je T'Aime Pour la rosée qui tremble au calice des fleurs De n'être…
Jef Non Jef, t'es pas tout seul Mais arrête de pleurer Comme ça…
Jojo Jojo Voici donc quelques rires, quelques vins, quelques blon…
Jojó Jojo Voici donc quelques rires Quelques vins quelques blonde…
Knokke-Le-Zoute Tango Les soirs où je suis Argentin Je m'offre quelques Argentines…
L'âge Idiot L'âge idiot, c'est à vingt fleurs Quand le ventre brûle de…
L'Age Idiot L'âge idiot, c'est à vingt fleurs Quand le ventre brûle de…
L'air de la bêtise Mère des gens sans inquiétude Mère de ceux que l'on dit…
L'air de la bétise Mère des gens sans inquiétude Mère de ceux que l'on dit…
L'Amour Est Mort Ils n'ont plus rien à se maudire Ils se perforent en…
L'aventure L'aventure commence à l'aurore A l'aurore de chaque matin …
L'éclusier Les mariniers Me voient vieillir Je vois vieillir Les mar…
L'homme dans la cité Pourvu que nous vienne un homme Aux portes de la cité Que…
L'Homme De La Mancha [Brel:] Écoute-moi Pauvre monde, insupportable monde C'…
L'ivrogne Ami remplis mon verre Encore un et je vas Encore un et…
L'Ostendaise Une Ostendaise Pleure sur sa chaise Le chat soupèse Son p…
La Bastille Mon ami, qui croit que tout doit changer Crois-tu le droit…
La Bière Ça sent la bière De Londres à Berlin Ça sent la bière Die…
La Biere Ça sent la bière De Londres à Berlin Ça sent la bière Dieu!…
La Bourrée Du Célibataire La fille que j'aimera Aura le cœur si sage Qu'au creux de…
La Cathédrale Prenez une cathйdrale et offrez-lui quelques mвts Un beauprй…
La Chanson De Jacky Même si un jour à Knocke-le-Zoute Je deviens comme je le…
La Chanson des Vieux Amants Bien sûr, nous eûmes des orages Vingt ans d'amour, c'est l'a…
La Colombe Pourquoi cette fanfare Quand les soldats par quatre Attend…
La Dame Patronnesse Pour faire une bonne dame patronnesse Il faut avoir l'œil v…
La Fanette Nous étions deux amis et Fanette m'aimait La plage était dés…
La Foire J'aime la foire où pour trois sous L'on peut se faire…
La haine Comme un marin je partirai Pour aller rire chez les filles …
La lumière jaillira La lumière jaillira Claire et blanche un matin Brusquement d…
La Mort La mort m'attend comme une vieille fille Au rendez-vous de …
La Parlote C'est elle qui remplit d'espoir Les promenades les salons d…
La Quête Rêver un impossible r've Porter le chagrin des départs Brûle…
La statue J'aimerais tenir l'enfant de Marie Qui a fait graver sous m…
La Tendresse Pour un peu de tendresse Je donnerais les diamants Que le …
la toison d'or Et vous, conquistadors, navigateurs anciens Hollandais témér…
La Valse à mille temps Au premier temps de la valse Toute seule tu souris déjà Au…
La Valse À Mille Temps Au premier temps de la valse Toute seule, tu souris déjà Au…
La Ville S'Endormait La ville s'endormait Et j'en oublie le nom Sur le fleuve e…
Laat me niet alleen Laat me niet alleen Toe vergeet de strijd Toe vergeet de n…
Le Bon Dieu Toi Toi, si tu étais le Bon Dieu Tu ferais valser les…
Le Caporal Casse-Pompon Il aime la trompette et le clairon Tout en préférant le…
Le Casque D'Or De Mambrino Oh toi, casque d'or de Mambrino Que j'espérais depuis toujou…
Le Cheval J'étais vraiment j'étais bien plus heureux Bien plus heureu…
Le Chevalier aux miroirs Y a-t-il ici quelqu'un qui prétende s'appeler Don Quichotte …
Le Colonel Colonel, faut-il Puisque se lève le jour Faire battre tou…
Le Dernier Repas A mon dernier repas Je veux voir mes frères Et mes chiens…
Le Diable "Ca Va" Un jour Un jour le diable vint sur Terre Un jour le…
Le Diable "ça va" {Prologue:} Un jour le Diable vint sur terre, un jour le…
Le Docteur Tiens, ça est la voiture du docteur Est-ce qu′il va s'arrête…
Le Fou Du Roi Il était un fou du roi Qui vivait l'âme sereine Dans un…
Le Gaz Tu habites Rue de la Madone Une maison qui se déhanche Une…
Le Lion Ça fait cinq jours Ça fait cinq nuits Qu'au-delà du fleuve…
Le Moribond Adieu l'Émile je t'aimais bien Adieu l'Émile je t'aimais bie…
Le Petit Chemin Ils s'éveillent à l'heure du berger Pour se lever à l'heure…
Le Plat Pays Avec la mer du Nord Pour dernier terrain vague Et des vagues…
Le Prochain Amour On a beau faire on a beau dire Qu'un homme averti…
Les Amants De Coeur Ils s'aiment s'aiment en riant Ils s'aiment s'aiment pour t…
Les Bergers Parfois ils nous arrivent avec leurs grands chapeaux Et leu…
Les Biches Quand elles s'échappent en riant Des pâturages de l'ennui …
Les Bigotes Elles vieillissent à petits pas De petits chiens en petits …
Les Bles Donne-moi la main Le soleil a paru Il nous faut prendre le…
Les Bonbons J’vous ai apporté des bonbons Parce que les fleurs, c´est pé…
Les Bonbons 67 Je viens rechercher mes bonbons Vois-tu, Germaine, j'ai eu …
Les bourgeois Le cœur bien au chaud Les yeux dans la bière Chez la…
Les Coeurs Tendres Y en a qui ont le cœur si large Qu'on y…
Les Désespérés Se tiennent par la main Et marchent en silence Dans ces vill…
Les F... spoken: Les Flamingants, chanson comique! …
Les Fenêtres Les fenêtres nous guettent Quand notre cœur s'arrête En cr…
Les Filles Et Les Chiens Les filles C'est beau comme un jeu C'est beau comme un feu C…
Les Flamandes Les Flamandes dansent sans rien dire Sans rien dire aux dima…
Les Marquises Ils parlent de la mort Comme tu parles d'un fruit Ils rega…
Les Moutons Désolé, bergère J'aime pas les moutons Qu'ils soient pure …
Les Paumés du petit matin Ils s'éveillent à l'heure du berger Pour se lever à l'heure…
Les Pieds Dans Le Ruisseau Les pieds dans le ruisseau Moi je regarde couler la vie Les…
Les Prénoms de Paris Le soleil qui se lève Et caresse les toits Et c'est Paris…
Les Remparts De Varsovie Madame promène son cul sur les remparts de Varsovie Madame p…
Les singes Avant eux avant les culs pelés La fleur l'oiseau et nous…
Les Toros Les toros s'ennuient le dimanche Quand il s'agit de courir …
Les Vieux Les vieux ne parlent plus Ou alors seulement Parfois du…
Litanies pour un retour Mon cœur ma mie mon âme Mon ciel mon feu ma…
Madeleine Ce soir j`attends Madeleine J`ai apporté do lilas J`en app…
Mai 40 On jouait un air comme celui-ci Lorsque la guerre s'est…
Marieke Ay Marieke, Marieke je t'aimais tant Entre les tours de Brug…
Mathilde Ma mère, voici le temps venu D'aller prier pour mon salut Ma…
Men Vergeet Niets Men vergeet niets, neen niets Men vergeet niemendal Men verg…
Mijn Vlakke Land Wanneer de Noordzee koppig breekt aan hoge duinen En witte …
Mon enfance Mon enfance passa De grisailles en silences De fausses révér…
Mon Père Disait Mon père disait C'est l'vent du Nord Qui fait craquer les …
Ne me quitte pas Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s'oublier…
On n'oublie rien On n'oublie rien de rien On n'oublie rien du tout On n'oubli…
Orly Ils sont plus de deux mille Et je ne vois qu'eux…
Pardons Pardon pour cette fille Que l'on a fait pleurer Pardon pour …
Pourquoi Faut-Il Que Les Hommes S'Ennuient Pourtant les hôtesses sont douces Aux auberges bordées de ne…
Priere Paienne N'est-il pas vrai Marie que c'est prier pour vous Que de…
Quand maman reviendra Quand ma maman reviendra C'est mon papa qui sera content Qua…
Quand on n'a que l'amour Quand on a que l'amour À s'offrir en partage Au jour du…
and many more tracks by Jacques Brel.
Mary M. Brandes
on La Valse à Mille Temps
I love Jacques Brel songs.